当前位置: Language Tips> 权威发布

中央文献重要术语权威英译-法治篇

2015-08-28 10:34

总结了反映中国共产党和中国政府依法治国理念和举措的术语。

“小三儿”到底该怎么译?

2015-08-26 09:54

“小三儿”这个词近几年很火,我们来看看英文中表达类似意思的词。

“抗日”不宜译成“anti-Japanese”

2015-08-21 15:58

除在特殊语境,“抗日”不宜译成“anti-Japanese”。

中国成语典故英文翻译(2)

2015-08-20 10:14

我们会陆续推出一些中国成语的英语对照表达。

七夕特供:《鹊桥仙》英译

2015-08-20 08:51

《鹊桥仙》千年以来打动无数人,不知道翻译成英文之后魅力如何?

韩愈《师说》英文版

2015-08-13 09:40

师者,所以传道受业解惑也。这句话变成英语该怎么说?

中国成语典故英文翻译(1)

2015-08-11 10:31

翻译考试中遇到中国成语典故恐怕是考生都比较头疼的事情。

英汉翻译需注意固定说法的翻译

2015-08-05 10:11

一切固定说法在翻译时,不仅在理解上而且在表达上都存在困难。

北京申冬奥代表团陈述摘录

2015-07-31 17:59

85位国际奥委会委员投票结果出炉,北京将举办2022年冬奥会。

《少年班》10句经典台词英译

2015-07-30 09:06

精选《少年班》的10句台词,翻译成英语,并提供语言点解析。

英文神还原《三字经》

2015-07-27 15:10

《英韵三字经》以三个英文单词对译三个汉字,使之与原文匹配。

“文言文”中译英

2015-07-22 12:50

古文翻译需要恩贞揣摩句意和主体框架,不可望文生义。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn