Sedan: 小轿车 [ 2004-10-19 09:10 ]
始终关注生态问题和可持续发展的大众汽车公司在中国开展节能环保研究的投入方面再出重拳:10月12日,大众汽车公司与同济大学以及德国IAV公司在上海共同签署了合作备忘录,将在燃料电池汽车技术方面开展合作研究。同期在上海举行的2004必比登挑战赛上,一款环保型概念车吸引了诸多青睐。外电报道如下:The
Habo No. 1 looks like any one of the legions of Volkswagen sedans in
China. But a peek under the hood reveals an array of chrome canisters
instead of the usual engine - the Habo is fueled not by gas but hydrogen
peroxide.
"This car only emits water vapor and oxygen," said He Limei, project
director for Shanghai Habo Chemical Technology Co., showing the Habo at an
exhibition of ecologically friendly cars outside Shanghai.
Sedan表示“私家轿车,小轿车”,此外还有“轿子”的含义,相当于sedan-chair。
(中国日报网站编)
|
|
|