首 页 | 新闻英语 | 视听英语 | 翻译园地 | 实用英语 | 专栏作家 | 奥运英语 | 新词新译 | 书友天地 | 轻松英语  | 净脸联盟 | 英语论坛 | 少儿英语
您现在的位置: En_language tips > 新闻英语 > 新闻热词 > Politics hot words Dec 26, 2005
Shucks: 歉意,失望

Shucks

7月13日,就在“发现”号即将起飞的两个小时前,美国航空航天局突然宣布推迟发射计划。因为工程人员监测到航天飞机燃料传感器出现问题,由于传感器是燃料箱和宇航员之间沟通的桥梁,通过它宇航员才能得知何时可以关掉引擎,以及航天飞机是否能正常运作。外电报道如下:NASA scrapped Wednesday's launch of the first shuttle flight in 2 1/2 years because of a fuel gauge that mistakenly read full instead of empty, a frustrating setback to the agency's bid to get back into space after the Columbia tragedy.

"All I can say is shucks," deputy shuttle program manager Wayne Hale said at a news conference of grim-faced NASA managers.

The launch was delayed until at least Saturday, and the postponement could last much longer, depending on the repairs needed.

Shucks在此意为“表达歉意”。Shucks是美国俚语,除了表示不满或歉意时所发的声音外,还有“呸!无聊!可恶!哪有这回事!”等含义,用来表示轻微的失望、厌恶或烦恼之意。和shucks有关的美俚还有no great shucks(没什么了不起);not to care shucks(一点不在乎)等。

据悉,造成传感器失灵的原因有可能是零件生锈,由于传感器位于燃料箱的内部,因此更换传感器的工作相当费时。

(中国日报网站编)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.