reshuffle: 改组;调整 [ 2005-11-08 10:52 ]
中国人民银行于11月7日发布《中国金融稳定报告》,这是人民银行首次发布《中国金融稳定报告》,报告对中国金融体系的稳定状况进行了全面评估,认为目前中国金融总体保持稳定。报告还提出了当前维护金融稳定需要关注的问题及相应的政策建议。
请看中国日报网站报道中的这样一句话:A financial reshuffle by
the Industrial and Commercial Bank of China, which was transformed into a
joint stock company, is more or less finished.
Reshuffle的本意是“重新洗牌”,可引申为“改组;重新安排”,它在政治生活中的使用十分广泛。政府改组、内阁改组都可用reshuffle来表示:a
government reshuffle;a reshuffle of the cabinet(内阁改组)。报道中的a financial
reshuffle指的是“金融领域的改组和调整”。
Reshuffle可作动词用,例如,The president reshuffled the advisory
committee.(总统改组了咨询委员会。)
(中国日报网站编) |
|
|