您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





  managed float: 管理浮动
[ 2006-01-18 09:57 ]

2005年对中国经济来说是不平凡的一年。在这一年中中国GDP保持快速增长,同时成功地抑制了通货膨胀,经济呈现出"高增长,低通胀"理想的发展态势。有关专家预测,如果政府宏观经济政策及国际经济不发生重大变化,2006年中国经济将继续健康成长,"软着陆"可期。

外电报道中出现了这样一句话:Since China revalued the yuan by 2.1 percent against the dollar in July and adopted a managed float, it has let the currency rise 0.54 percent against the U.S. currency.

报道中有个术语叫managed float,解释成中文就是"管理浮动",也可称为dirty float。浮动汇率是相对于固定汇率而言的。

浮动汇率分为自由浮动(Free Float)和管理浮动(Managed Float)两种。自由浮动是指政府对外汇市场汇率的浮动不采取干预措施,汇率随市场供求变化自由涨落;而管理浮动是指政府对市场汇率进行不同形式、不同程度的干预,以使汇率向有利于本国经济发展的方向变化。在现行的国际货币制度牙买加体系下,各国实行的都是管理浮动。管理浮动汇率就是managed float exchange rate。

(中国日报网站编)