您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Charlize Theron honored at Gay Awards
[ 2006-04-11 11:30 ]

上周六,金像影后查理兹·塞隆获得第17届美国同志组织“反诽谤同性恋者联盟”媒体颁奖“先锋奖”,她在上台领奖时说:“如果因为性取向不同,导致每个人不能拥有同等权利,这是不公平的。” 2003年,塞隆因在影片《女魔头》中成功塑造了艾莲·乌尔诺这一连环杀手的女同性恋者形象而荣获度奥斯卡影后。 2004年,塞隆曾在上电视节目时表示,她和她的男友斯图尔特·汤森德在同性恋婚姻合法化之前将不会结婚。

 

Charlize Theron accepts the Vanguard Award at the 17th Annual GLAAD Media Awards on Saturday.

Charlize Theron has been hailed an inspiration forgay and lesbian people in America, scooping a top award in Los Angeles on Saturday night. 

The actress was honoured with the prestigious Vanguard Award at the Gay and Lesbian Alliance Against Defamation's (GLAAD) 17th annual media awards ceremony.

The 30-year-old, who won an Oscar in 2003 for her portrayal of lesbian serial killer Aileen Wuornos in Monster , was presented the gong for increasing "visibility and understanding in the lesbian, gay, bisexual and transgender community".

Last year, Theron promised to postpone her wedding to partner Stuart Townsend until gay and lesbian couples attained the legal right to marry in America.

Theron says: "I feel so fortunate that I am in a relationship with a wonderful man. I find it incredibly unfair that because of our sexual preference, we have the rights that we have, and that, because of someone else's sexual preference, they don't have those same rights."

Other winners on the night included Felicity Huffman's transgender movie Transamerica for outstanding film in limited release, lesbian TV drama The L Word for outstanding drama series and NBC's hit comedy Will & Grace" for best comedy series.

(Agencies)

Vocabulary:
 

gay: 男同性恋者

lesbian: 女同性恋者

Vanguard Award: 先锋奖

The Gay and Lesbian Alliance Against Defamation : 反诽谤同性恋者联盟

Monster:《女魔头》;又译作《美丽女狼》。本片取材于一个真实的案件,从80年代末到90年代初,公路妓女艾琳·沃诺斯一共杀死了六个男人(其中还包括一个警察),她被媒体耸人听闻地称为“美国第一个连环女杀手”。整个案件的审判长达十年之久。