Google becomes 'Gu Ge' in China [ 2006-04-13 09:50 ]
|
4月12日,全球第一搜索引擎Google
公司在北京正式发布其全球中文名称——“谷歌”,企图借此贴近中文用户。据Google首席执行官埃里克·施密特特介绍,“谷歌”意即“丰收之歌”,它用“诗意的方式”寓意了“丰富多彩的搜索体验”,因为“用户搜索的过程就是收获的过程”。 |
|
|
 |
| Eric Schmidt, CEO of Google, second left, Kaifu
Lee, Vice President of Google China, left, and Johnny Chou,
President of Google China, right, unveil the new Chinese-language
Google brand name at a press conference in Beijing Wednersday April
12, 2006. The new brand name 'Gu Ge' or 'Valley Song,' draws on
Chinese rural traditions to describe a fruitful and rewarding
experience, according to Google. [AP] |
Google has rebranded itself as "Gu Ge" - or "Harvesting Song" - in
China, a move it says
demonstrates its commitment to its controversial entry into the
country.
Last year Google followed arch
rivals Yahoo! and Microsoft to enter the rapidly growing
Chinese market through its Google.cn site.
At a conference in
Beijing, Google's chief executive Eric Schmidt said that the Gu Ge name,
pronounced goo-ger which Google says draws
on Chinese rural traditions to describe a fruitful
experience, showed how serving China's expanding internet community was
the his "No1 priority".
Google said in a statement: "The name
conveys the sense of a fruitful and productive search experience, in a
poetic Chinese way."
Commenting on the massive growth of the Chinese online advertising, Mr
Schmidt told Reuters: "I don't know where revenue growth will be, but it
will obviously be large."
Google would have 100 software engineers in China by the middle of this
year, he added. Asked how many the company ultimately planned to have, he
said: "Eventually thousands."
The attraction of Chinese cyberspace and its massive pool of potential
consumers for America's internet giants has long been clear.
Google's first significant investment in China took the form of a 5 per
cent stake in Baidu, a leading Chinese search
engine. But senior Google executives admitted that the
small share did not given the company enough purchase in the country.
It has been suggested that Google could use part of its $10 billion
cash pile to extend its operations to reach China's growing number of
online consumers.
(Agencies) |
| Vocabulary:
|
| |
|
tumble: an action taken to achieve an objective;
a maneuver(策略;为达某个目的而采取的行动)
arch: chief;
principal(主要的;首要的;e.g.arch rivals<主要竞争对手>)
draw on:
取源于,利用
cyberspace:
网络空间
search engine:
搜索引擎 |
|