您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Angelina Jolie criticizes US priorities
[ 2006-06-22 09:29 ]

谈到安吉丽娜·朱莉,您也许会立马想到她性感的嘴唇、窈窕的身材,但是别忘了,这位好莱坞超级巨星率直的个性更令人着迷。日前,刚刚生完女儿、离开纳米比亚的联合国爱心大使安吉丽娜·朱莉,在接受CNN电台采访时,把矛头直接朝向了布什的当家政策,认为布什政府的首要任务是扶贫和帮助艾滋病患者而非对外宣战。据悉,朱莉准备和男友布拉德·皮特再领养一个孩子,看来,皮特的“最佳星爸”,一半功劳得来自于安吉丽娜·朱莉。

 

Actress Angelina Jolie (L) is interviewed by CNN's Anderson Cooper in Los Angeles, California, June 14, 2006. Weeks after the birth of their first biological child, Hollywood stars Jolie and Brad Pitt are planning to adopt another, Jolie told Cooper during the interview, scheduled to be aired on Tuesday. Picture taken June 14, 2006. (Reuters)

Angelina Jolie says the U.S. government has "strange" priorities when it comes to spending money on war rather than on AIDS or refugees.

"Our priorities are quite strange," the 31-year-old actress said in an interview that aired Tuesday night on CNN. Jolie said spending money on war rather than "dealing with situations that could end up in conflict if left unassisted" could prove costly in the end.

"We're missing a lot of opportunities (to do) a lot of good that America used to do and has a history of doing," said Jolie, who is a goodwill ambassador for the U.N.'s refugee agency.

Jolie said that when she is in Washington to raise funds for AIDS orphans, she is often told the war in Iraq is the more pressing matter.

She explained that a tattoo on her upper back, "Know Your Rights," is a phrase taken from the Universal Declaration of Human Rights, which was adopted by the U.N. in 1948.

Jolie, who gave birth to her daughter, Shiloh Nouvel Jolie-Pitt in Namibia, last month, said her older children, 18-month-old Zahara, adopted from Ethiopia, and 4-year-old Maddox, adopted from Cambodia, are adjusting to life with a new sibling.

She said Zahara is jealous of Shiloh "because she's still a little girl," but for Maddox, "it's like having this tiny little pet he can just hold and look at."

Jolie also told interviewer Anderson Cooper that she and Brad Pitt, Shiloh's father, plan to adopt their next child.


(Agencies)

Vocabulary:
 

air: 在电视或电台里播放;例如:The program airs daily.(每天都会播放这档节目。)

end up in: 以……告终;例如:Wasteful people usually end up in debt.(挥霍浪费者最后往往债台高筑。)

pressing matter: 迫切、亟待解决的问题(我们常喜欢用“urgent”来形容“迫切的、重要的”,相比较而言,pressing更形象更生动)

sibling: 兄弟姐妹、同胞


(英语点津陈蓓编辑)