您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





  Sleepless in Seattle 西雅图夜未眠(精讲之三)
[ 2006-06-30 10:34 ]

主持人:陈锐

北京新东方学校优秀英语教师,主教听说速成,听说读写,电影听说强化等课程,有多年的英语听说教学经验。陈锐老师主修英文专业,深刻了解英语学习的困难所在;并有丰富的口译经验及体会。通过多年的经验积累,陈锐老师总结出一套适合中国学生自己的汉英学习法,更好的结合汉语来攻克英文。

 

文化面面观 西雅图风光

考考你 小试牛刀

影片对白

Sam: Marsha, should I call you Dr. Fieldstone?

Dr.Marsha: Dr. Marsha.

Sam: Dr.Marsha. I don't mean to be rude...

Annie: Dr.Marsha.

Dr.Marsha: ... and I don't want to invade your privacy .

Sam and Annie: Sure you do.

Dr.Marsha: Go on, Sam. I'm listening. Sam?

Sam: We had a pretty tough time there at first, but we're dealing with it and Jonah and I will get along just fine again, as soon as I break his radio.

Dr.Marsha: I have no doubt that you're a wonderful father. You know, you can tell a lot from a person's voice.

Sam: You certainly can.

Dr.Marsha: But something must be missing if Jonah still feels you're under a cloud . Now just a few questions: Are you sleeping at night?

Jonah: He doesn't sleep at all.

Sam: How do you know that?

Jonah: I live here, dad.

Sam: Look, it's Christmas. Maggie, my wife, she really... I mean, she loved... she made everything beautiful. It's just tough this time of year. Any kid needs a mother.

Dr.Marsha: Could it be that you need someone just as much as Jonah does?

Annie: Yes.

Dr.Marsha: Don't answer that. Let's get into that right after these messages. Sam? Jonah? Don't go away. If you've just tuned in, we're talking to "Sleepless in Seattle".

妙词佳句,活学活用

1. invade your privacy

每个人都有自己的隐私,而每个人又都有维护自己的隐私的办法。至于管不管用,就要另当别论了。其实说到隐私,似乎老外会更注意一些,比如:年龄,工资,住址,甚至婚否,这都是我们不可以直接问的,而一旦直接问了会发生什么事情呢? "You're invading his privacy." (你已经侵犯了他的隐私了!)

2. be under a cloud

很地道的美国俚语,但是很少有人会用,因为我们一直在说 I'm not feeling very well. 其实我们还可以再换一种说法来表达。比如当有人问你 How are you doing recently? 的时候,我们就可以说:Well, I'm under a cloud. (我的心情不是很好!)

3. tough

基本上所有不好的东西,我们都可以用tough这个词来表示!比如:那个讨厌的家伙,就可以是that tough guy。“你太粗暴了”就可以说成 You're too tough.
Page: 123