您现在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
Queen's 'wardrobe'on display
英国女王“衣柜”秀 尽显70年时尚变化
[ 2006-07-28 09:08 ]

Assistant curator Melanie Edwards adjusts some of Britain's Queen Elizabeth II dresses at the Buckingham Palace in London July 25, 2006.

Britain's Buckingham Palace has thrown open its doors, giving tourists the chance to peek around Queen Elizabeth II's official residence.

Each year when the queen is on holiday in Scotland, thousands of visitors flock to the palace in the heart of London to admire the splendour of the State Rooms and the Royal Collection exhibition.

This year, tourists get to see the largest-ever showing of the sovereign's evening dresses and personal jewellery.

To mark her 80th birthday in April, 80 outfits dating from the 1940s to the present day are on show, filling the Ball Supper Room with a dazzling array of colours.

The sparkling dresses, made for occasions such as banquets, state visits and family events, give an insight into how changing fashions have influenced Queen Elizabeth's style through the years.

They include a silver tissue full-length number embroidered with sequins, beads, pearls and diamante. It was worn during the 1972 state visit to France.

Among the priceless jewellery on display are private gifts to the monarch from members of her family, and famous pieces such as the Cambridge Emerald Necklace, made for Queen Mary's coronation in 1911, and the Vladimir Tiara.

Queen Elizabeth and members of the royal family are on a cruise around Scotland's Western Isles before heading to Balmoral Castle, the estate purchased by Queen Victoria, which remains the royals' favourite British summer retreat.

Buckingham Palace is open to the public until September 26.
 
(Agencies)

英国白金汉宫近日敞开大门,让游客们有机会一睹女王伊丽莎白二世的官邸。

每年,当女王去苏格兰度假时,都会由数千名的游客涌向这个地处伦敦市中心的殿堂,参观宫内华丽的国事厅和王室藏品展览。

而在今年,游客们将看到史上规模最大的一次女王晚礼服和珠宝展

女王今年四月已年届80岁,作为庆祝活动之一,此次展览展出了从上世纪40年代至今女王穿过的80套服装,展览厅内也因此而变得五光十色。

这些华丽的礼服都是为女王出席宴会、进行国事访问及参加家庭聚会而专门订做的。通过展览,游客们可以看到这些年来时尚潮流的变化对伊丽莎白女王的服饰产生了怎样的影响。

女王“衣柜”里有一件绣有亮片、小珠子、珍珠和人造钻石的银色丝质全长礼服,1972年女王对法国进行国事访问时就穿过这件衣服。

在展出的贵重珠宝中,有一些是女王的家族成员送给她的礼物,另外还有一些著名的珠宝,如1911年玛丽女王加冕时佩戴的剑桥绿宝石项链以及符拉基米尔钻石等。

目前,伊丽莎白女王和其他王室成员正在苏格兰西部群岛区巡游,之后将前往巴莫拉尔城堡,这所城堡是维多利亚女王购置的地产,如今仍是英国王室最喜爱的避暑胜地。

白金汉宫将一直开放到9月26日。


(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:


official residence: 官邸

coronation: the act or ceremony of crowning a sovereign or the sovereign's consort(加冕)

summer retreat: 避暑地

 

 








 


Page: 12345

 
 

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Queen's 'wardrobe'on display
  如何表达“善后”
  China to raise civil servant pay
  Text messages 'changing relationships'
  straw poll:(大选前)意向性投票