您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“猎头”怎么说
[ 2006-09-11 17:12 ]

只要你是上班族,基本上不会对“猎头”感到陌生。如何表达“猎头”?看下面一段有关零售业整合的新闻报道:

Wu, a consultant at Career International, one of the nation's largest headhunters, specializes in the retail sector and last year, he and his team poached more than 30 senior executives for retailers.

报道说,作为一家大型猎头公司Career International的顾问,吴先生近年来一直致力于零售业高端人才访寻,他和他的团队在去年一年挖走了30多名零售业高级管理人才。

报道中的headhunter就是“猎头、猎头公司”,词缀head在此处引申为“人才”,指专门“猎取人才的中介公司”,看一面一个例句:Nowadays a good headhunter is as important as good staffs.(在今天的社会,好的猎头和好的员工一样重要。)

另外,“挖”(人才)可用动词poach。


(英语点津陈蓓编辑)

相关链接overhaul(全面改革)



            

 
 

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “猎头”怎么说
  刘翔称雄国际田联大奖赛总决赛
  普京将于2008年离任 感叹无力铲除腐败
  第六代导演贾樟柯夺威尼斯金狮奖
  美费城新理念“未来中学”开学