“蛙泳”怎么说 [ 2006-09-18 15:51 ]
“百米蛙后”罗雪娟无缘亚运一时在圈内外激起一阵波澜。日前,一直遮遮掩掩的“蛙后事件”终于有了说法——国家体育总局表示,罗雪娟正处于身体恢复阶段,为2008奥运会的长远目标,不能只为了1枚亚运金牌让她去多哈折腾一趟。
|
"Queen Breaststroke" Luo
Xuejuan of China.[phoenixtv.com]
| 请看外电相关报道:Olympic swimming champion Luo Xuejuan will not
compete in the Asian Games despite winning a spot in the Chinese team during
qualifying trials, state press reported.
The Athens Olympic 100-metre breaststroke gold medallist and twice world
champion was recovering from "health problems" and would focus on preparing for
the 2008 Olympics.
报道中的breaststroke就是“蛙泳”,指游泳者脸朝下浸入水中,同时象青蛙一样蹬脚的一种泳姿。
另外,我们再顺便回顾一下另外几种泳姿:backstroke(仰泳),butterfly
(stroke)(蝶泳),freestyle(自由泳)。
相关链接 :“跨栏赛跑”怎么说
(英语点津陈蓓编辑) |