您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
The Graduate 《毕业生》(精讲之五)
[ 2006-10-12 11:03 ]

影片对白  Nervous. Nervous? Well, I am a bit nervous. I mean it's - it's pretty hard to be suave when you're -  

文化面面观  Room clerk / hotel receptionist

影片背景及意义

The Graduate 是电影史上里程碑式的经典,刻画了60年代内心孤独无助的一代。即使电影仍然有一条爱情主线,但那仍是叛逆的爱情。主人公本(Ben)代表了美国整个60年代的一代人。
本这一代人正处于走出青春期、进入成人世界的十字路口。Ben来自生活安逸的中产阶级家庭。但大学四年并没有使他成熟、坚定起来。他极力想让父母高兴、让大家满意。听着别人的忠告和教诲,他表现得无动于衷;同客人握手,甚至不知道他们是何许人也。同时,所有人对他的殷殷期待又像一个陷阱等着他。影片中的鱼缸和游泳池都给人一种令人窒息的感觉。
实际上,Ben这样的年轻人内心世界正经历巨大的动荡。可以用几个词来描述这种心理状态。Confused(迷茫);lost或aimless(对存在的意义和目的不明确);self-doubt(自我怀疑);alienation(疏离,格格不入)。他所能做的就是在游泳池消磨几小时(drifting),或呆坐屋里。

Ben与Mrs. Robinson的关系不是爱情,而纯粹是性和欲望,是无动于衷和冷漠。Ben与Mrs. Robinson幽会是一种对生活压力的逃避和释放。更是对周围人的反抗。两人之间甚至没有真正言语上、思想上的交流。自始至终,本只称呼她为Mrs. Robinson,而不是名字。

影片中Mrs. Robinson则代表美国式梦想的黑暗面,代表了一部分中产阶级的价值观念。她像一只贪婪的猛兽,她的猎物就是本年轻的躯体。影片也给了她足够的理由如此作为。如年轻失足,梦想幻灭等。但这种人绝非少数。

影片让本和Elaine相爱,并且冲破阻力,最终走到一起。爱情胜利了。

考考你

请用对白中的表达方法翻译一下句子。

--你生病了,要不要我给你男朋友打电话,让他来照顾你?
--算了。我不想麻烦他跑一趟。
--为什么?
--他得坐两个钟头的车。
--那就随你便吧。

The Graduate 《毕业生》(精讲之四)考考你 参考答案

1. --你来北京多久了?
--有一阵子了。半年吧。
--How long have you been in Beijing?
--Quite a while. About six months.

2. --我有点紧张,明天有一个面试。
--放松点儿,别这么紧张。我敢说,你肯定能被聘用。
-- I'm a little worried about tomorrow's interview.
--You ought to be taking it a little easier. I bet you will be employed.

 

点击进入: 更多精彩电影回顾 

(英语点津Annabel编辑)


 123

 
 

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Experts still working on N. Korean nuclear claim
  Recognizing medical emergencies
  Engineers and doctors develop heart pump for babies
  Accreditation is important in US higher education
  Two Americans awarded Nobel Medicine Prize