您现在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





 
房地产英语:价格磋商
[ 2006-11-07 09:48 ]

物业代理询问要租商业大厦的客户最终的决定如何,得到的答复是因租金太贵,他们不能接受。代理主动要求再提供一些其他地段的房屋信息。

A--Agent 物业代理
C--Client 客户

A: Good afternoon, sir, how are you today?
先生,中午好,你今天好吗?

C: Fine, thanks. How about you?
很好,谢谢,你呢?

A: Fine, I wonder how your company's review of this property is progressing.
很好,我想请问你公司最后的决定如何。

C: My colleagues and I just had a meeting together this morning. We have decided not to rent the Nippon Center.
我和同事今早刚开会讨论过。我们已经决定不租力宝中心.

A: Why? You told me that your group had a deep interest in the Nippon Center.
为什么?你告诉我你们集团对力宝中心非常感兴趣。

C: Yes, we do. However, the rent is over our budget.
是的,不过,租金超出公司的预算。

A: The final rent that the landlord has offered is already below the market rate.
业主提供给你的最后租金已经比市场平均租价低了。

C: I know. However, my company thinks that the rent is still too high. My company would like to find some office buildings in Wanchai or Causeway Bay because the rent there will be much lower. Anyway, thank you for all your time.
我知道,不过对我们公司来说仍然是太高了。我的公司希望找一些湾仔或铜锣湾的商业大厦,因为那里租金比较便宜。无论如何,我非常感谢你的帮忙。

A: Don't mention it. Anyway, if you want to check out the other office units in Wanchai or Causeway Bay, I can provide the information for you. However, you know the class for office property between Wanchai and Central or Admiralty is totally different.
别客气。无论如何,如果你想在湾仔或铜锣湾找写字楼单位,我可以为你提供资料。但是你知道湾仔和中环或金钟的商业级数完全不同。

C: I understand. But that is the decision of our management.
我完全了解,不过这是管理层的决定。

A: I see
我明白了。

C: Well, then I'll await your information.
这样吧,我等你的资料。

A: Thank you. Talk to you later.
谢谢你,稍后再谈。

(改编自:英语周报 英语点津 Annabel 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
房地产英语:洽购商铺(2) 房地产英语:洽购商铺(1)
房地产英语:购买办公室物业 房地产英语:出租商业大厦
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Move your but! 别挡路!
  面试英语:开场白 Opening Remarks
  房地产英语:洽购商铺(2)
  烦恼一箩筐:焦头烂额,诅咒
  求职:建立良好的第一印象(2)

论坛热贴

     
  福娃英文名更改,为何事先不考虑好?
  C-E: 台下诸葛亮 台上猪一样
  请教高人:关于社保方面的词汇
  “流行金曲”大家评
  常用英语口语1000句
  婚礼上牧师的证言