“周末综合症”困扰城市单身贵族 'Weekend syndrome' plagues urban singles [ 2006-12-08 15:09 ]
|
Weekend syndrome plagues
urban singles. |
For those who have been working hard for a whole week, the weekend is a
happy time for them to relax and refresh. However, nowadays, many urban
singles find that they don't know how to spend the two-day break.
Ms. Zhang is a manager at a public relations company. Her daily life is
packed with numerous interpersonal activities, which makes her feel much
stressed. Her way to spend the weekend is to turn off her mobile phone and
cut off her contact with the outside world and then go to sleep. However,
after two days of sleep, Ms. Zhang finds that she is even more depressed.
Ms. Han works in a government office. Every weekend, this young lady
hangs out with her friends
from many other circles. But even so, Ms. Han always feels like she has
had a boring weekend.
Psychologists say that these young people are suffering from "weekend
syndrome." The patients usually feel that they have no interest in doing
anything. They become anxious when the weekend approaches and they don't
know what to do during their time off. They may suffer from depression,
insomnia and other psychological diseases.
To deal with the problem, experts advise single people to make more
friends and develop their own hobbies. Meanwhile, they advise people to
hold moderated expectations about the weekend break, and to avoid making a
too tight of a plan for how to spend their time.
点击查看更多双语新闻
(CRI English) |
对于辛勤工作了一周的上班族来说,周末应该是放松和养精蓄锐的大好时光。然而,如今城市里的很多“单身贵族”却不知道该怎样打发这两天的休息时间。
某公关公司的部门经理张女士由于经常要和人打交道,所以觉得压力很大。每到周末,张女士通常会关掉手机,让所有人都找不到她,然后大睡两天。但张女士觉得自己睡了两天之后,心情更加郁闷了。
在政府机关工作的韩女士,每个周末都会和在其他行业工作的朋友一起出去玩。但韩女士还是觉得周末很没意思。
据心理学家分析,这种现象叫“周末综合症”。患“周末综合症”的人常会觉得做什么事情都没意思。他们在周末临近时会变得烦躁不安,到了周末又不知道该干什么。“周末综合症”的主要症状包括情绪低落、失眠和其他心理疾病。
为了解决这一问题,专家们建议单身青年多交朋友、培养一些兴趣爱好。此外,专家还建议人们对周末的期望值不要太高,也不要把时间安排得太满。
(英语点津姗姗编辑) |
|
|
Vocabulary:
hang
out
: 闲逛
|
|