您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
孙俪、陈坤出任“中韩交流年”形象大使
[ 2006-12-18 09:34 ]

清纯美丽、积极健康的孙俪,继今年9月担任“感知中国·韩国行”形象大使后,将与另一位友好形象大使陈坤出任2007年“中韩文化交流年”友好形象大使。韩方友好形象大使将由韩国青年演员安七炫和张娜拉担任。早在2005年中国国家主席胡锦涛出访韩国的时候,就与韩国总统卢武铉共同商定,将2007年——中韩建交15周年定为“中韩交流年”。在这一年里,中韩两国将进行包括政治、经贸、文教、科技、体育等各领域的数十个项目的交流活动。

 

 

Sun Li, click for more photos

Four stars were appointed on Thursday as "goodwill ambassadors" for the Exchange Year between China and Korea in 2007. They are Chinese movie actor Chen Kun, actress Sun Li, South Korea's singer Kangta and actress and singer Jang Na-ra.

The China-ROK Exchange Year is a yearlong exchange program celebrating 15th anniversary of bilateral ties.

China and the ROK have agreed to hold bilateral Exchange Year in 2007 during Chinese President Hu Jintao's visit to the ROK in November last year.

According to the agenda of the Exchange Year unveiled Tuesday, the two countries will hold various activities covering politics, culture, education, sports, science and technology.

The key events will include an opening ceremony in Seoul at the beginning of 2007, a celebration of the 15th anniversary of diplomatic ties on Aug. 24, and a closing ceremony in Beijing near the year-end.

(chinadaily.com.cn)

Vocabulary:

goodwill ambassadors:亲善大使

(英语点津陈蓓编辑)

12  

 
 
相关文章 Related Stories
 
多哈网球场 郑洁封后 刘翔破亚运纪录:“多亏影子跟着我”
郭晶晶李婷3米板折桂 中国梦之队再创佳绩 刘静、冯云包揽亚运会女子100米栏冠亚军
噩耗!韩国骑手殒身多哈赛场 羽毛球男子团体夺冠 鲍春来一锤定音
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  网民,《时代》年度人物就是“你”!
  孙俪、陈坤出任“中韩交流年”形象大使
  研究发现:素食者智商较高
  亚运热词:卫冕冠军
  伊朗德黑兰新设女士专用出租车

论坛热贴

     
  i want to have a english name
  “早生贵子”英语怎么说
  日常口语趣味翻译(It's fun!)
  how to say "彩铃" in English?
  “天壤之别”英语怎么说?
  翻译:老乡见老乡,两眼泪汪汪