您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
帕里斯•希尔顿澳洲迎新
[ 2006-12-31 11:11 ]

2007年元旦,豪门艳女帕里斯·希尔顿将在澳洲辞旧迎新,为其代言的Bondi Blonde啤酒做宣传。举手投足均相当值钱的她,一时间成了澳洲媒体热门。至于收到的新年前夕邀请函更是不计其数,酒吧、宾馆、夜总会、服装设计师,纷纷向这位派对“坏女孩”伸出橄榄枝,出钱邀她登门用餐、玩派对。

 

 

click for more photos

Professional celebrity Paris Hilton, who arrived in Sydney yesterday morning to promote a new brand of beer, has been rifling through dozens of News Year's Eve invitations.

Hilton's Sydney contacts have already taken receipt of "more than a dozen" invites to exclusive bashes, plus numerous requests from hoteliers, nightclub owners, restaurateurs and fashion designers, all begging her to be seen at their venues or don their clobber.

Advertising guru and low-carb beer king Jack Singleton, son of the other ad guru, John, has brought Paris to Sydney to promote Bondi Blonde, a new beer.

Hilton will pick a new "face" for the beer's ad campaign at a function at the Bondi Icebergs next Monday.

As part of the preliminary selection process, blonde ladies who fancy their chances as a beer model and possible Paris sidekick were encouraged to attend auditions at the Hilton Hotel today.

Forty finalists will be invited to attend the function with Paris on Monday.

(Agencies)

Vocabulary:

bash:(俚语)盛会、狂欢

guru:领袖、权威

sidekick:密友

(英语点津陈蓓编辑)


12  

 
 
相关文章 Related Stories
 
多哈网球场 郑洁封后 刘翔破亚运纪录:“多亏影子跟着我”
郭晶晶李婷3米板折桂 中国梦之队再创佳绩 刘静、冯云包揽亚运会女子100米栏冠亚军
噩耗!韩国骑手殒身多哈赛场 羽毛球男子团体夺冠 鲍春来一锤定音
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
  有声词典
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  帕里斯•希尔顿澳洲迎新
  卫生部:30年间中国儿童平均增高6厘米
  日本第一夫人网上开博 讲述生活点滴
  “飞人”乔丹与妻子协议离婚
  萨达姆被执行“绞刑”

论坛热贴

     
  周星驰的一句台词再译(c-e)
  “早生贵子”英语怎么说
  日常口语趣味翻译(It's fun!)
  how to say "彩铃" in English?
  “天壤之别”英语怎么说?
  翻译:老乡见老乡,两眼泪汪汪