您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之七)
[ 2007-01-08 17:22 ]

影片对白  Well he better be good, because when I'm finished with you, you won't have a cent to your name!

文化面面观  离婚在美国

 

网上离婚应运而生

现在,与既浪费时间又耗费金钱的传统离婚相比,一种网上离婚方式被越来越多的美国人所接受。网上离婚,双方不用见面,可以尽量避免法庭离婚时,双方吵得面红耳赤的难堪场面,为夫妻和平分手创造了条件。

更重要的是,网上自助离婚非常经济。要离婚的夫妇,在谈好财产分割及孩子监护等重大问题后,无须律师插手,只需在网上填写好相应的表格,夫妻二人就算完成离婚。美国律师协会的柯比特说:"过去十年,人们越来越喜欢将离婚转向互联网,许多网站都有完善的表格。"一名叫克里斯蒂的女子说,她和前夫离婚只花了450美元,前后用了3个月时间,这只相当于她婚礼费用的3%,筹备婚礼时间的1/3。

(节选自:东方网 作者:丁雨 )

我观之我见

中国人有句老话叫“家丑不可外扬”。Bree 忠实地实践了这一点。当老公为了给儿子开脱罪责而把婚姻问题在学校老师面前抖落出来的时候,Bree被激怒了。两个人就在儿子的老师面前吵了起来,以老公提出离婚收场。想昨日人人羡煞鸳鸯,看今天唇枪舌剑相向,除了叹息和无奈还能怎么办呢?

考考你

将下面的句子译成汉语。

1. Of course Andrew is acting out. He has every right to be angry.
2. Mrs. Stark, you handle this however you see fit.
3. Well he better be good, because when I'm finished with you, you won't have a cent to your name!

The Lake House《触不到的恋人》(精讲之六) 考考你 参考答案

1. 婚礼的事让他们忙得不可开交。
They have been swamped by the preparation work for the wedding.

2. 在今天的足球赛中这个球员的表现简直好极了!
In today's football game, the performance of this player was stunning.

3. -我听说你今天要约珍妮出去。
   -没错。
-I heard that you plan to take Jenny out today.
--You can say that again.

点击进入: 更多精彩电影回顾 

(英语点津Annabel编辑)


 123

 
 
相关文章 Related Stories
 
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之六) Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之五)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之四) Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之三)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之二) Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  《绝望主妇》1(精讲之七)
  Questions raised over airline safety in Indonesia
  Past and future come together in Washington
  Bush facing opposition on Iraqi troop surge
  First trans-Atlantic stock market to be launched

论坛热贴

     
  周星驰的一句台词再译(c-e)
  “不像话”英语怎么说?
  日常口语趣味翻译(It's fun!)
  how to say "彩铃" in English?
  形容一个人吝啬的十句话
  翻译:老乡见老乡,两眼泪汪汪