您现在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
调查:2006年 你觉得安全吗?
More people 'felt safe' last year
[ 2007-01-24 14:15 ]

Chinese people felt safer last year thanks to effective police work, according to a survey released yesterday.

Chinese people felt safer last year thanks to effective police work, according to a survey released yesterday.

About 15.4 percent of the 102,448 people in 1,836 cities and counties covered by the study felt "very safe", with 40.1 percent feeling "safe" and 36.5 percent, "generally safe".

This means 92 percent of the people felt safe last year, or 0.1 percent more than 2005 and the highest percentage since the National Bureau of Statistics began the annual survey in 2001. The figures in the first two years were 81 and 84 percent, and stayed around 91 percent from 2003 to 2005.

The survey shows 48.2 percent of the respondents thought the police crackdown on crimes was "effective", a rise of 5.7 percent over 2005.

Ministry of Public Security data show that police handled 4.19 million criminal cases in the first 11 months of 2006, down 0.8 percent year on year. Violent crimes such as murders, arsons, rapes and kidnappings dropped as much as 4.3 percent.

Police smashed 1,347 criminal gangs, too, and began judicial proceedings against 296 of them.

As a result, only 26 percent of the respondents considered "criminal offence" to be the top threat to security, a sharp decrease of 5 percent over 2005. "Traffic accidents" replaced "public disorder" as the top threat last year.

Asked "which social problem do you care for most", 15 percent chose "social morality", and 14.9 percent, "medical care". Public security, education and unemployment were among their top five concerns, though.


点击查看更多双语新闻

(China Daily)

昨天公布的一项调查显示,由于公安部门的出色工作,中国人在过去的一年中感到“更加安全”。

此项共有102448人参加的调查在1836个县市进行,其中约有15.4%的人感到“很安全”,40.1%的人感到“安全”,另有36.5%的人觉得“基本安全”。

这些数据说明,去年有92%的人感到安全,这一比例比2005年高0.1%,同时创下国家统计局自2001年开展此项年度调查以来的最高记录。2001年和2002年的这一比例分别为81%和84%,2003至2005年这几年都保持在91%左右。

调查显示,48.2%的受访者认为公安机关去年的打击犯罪工作“很有成效”,这一比例比2005年上升了5.7%。

据公安部的有关数据显示,公安部门2006年前11个月共破获刑事犯罪案件共419万起,比去年同期下降0.8%。谋杀、纵火、强奸、绑架等暴力犯罪案件比去年同期下降4.3%。

此外,公安部门去年共摧毁犯罪团伙1347个,并已对其中的296个提出了法律诉讼。

因此,去年只有26%的受访者认为“刑事犯罪”是社会安全的最大威胁,比2005年下降了5%。而“交通事故”则取代了“公共秩序混乱”成为去年社会安全的头号威胁。

在问及“你最关心哪个社会问题”时,15%的人选择了“社会道德”,14.9%的人认为是 “医疗保险”。位居前五位的另外几大问题还包括公共安全、教育和失业问题。

(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:          

crackdown on : 对…进行的打击

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
开车时想点啥?性?还是红绿灯?
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  调查:2006年 你觉得安全吗?
  姚明:缺席“全明星赛”是好事
  《梦幻女郎》8项提名领跑奥斯卡
  选择性堕胎,胎儿性别鉴定
  美国人开车时做些什么?化妆?戴隐形?

论坛热贴

     
  how to say "彩铃" in English?
  请教“电子警察“的英文叫法
  "祖传秘方"怎么译?
  周星驰的一句台词再译(c-e)
  “不像话”英语怎么说?
  日常口语趣味翻译(It's fun!)