您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“吊销执照”怎么说
[ 2007-02-08 15:04 ]

特别推荐: 2006年度新闻热词

上海又一家民营医院栽了。近日,上海协和医院因违反医疗诊断常规,被令吊销《医疗机构执业许可证》。同时,其相关医师也受到暂停执业活动六个月的行政处罚。

请看外电相关报道:A private hospital in Shanghai has been closed after accusations of overcharging and conducting unnecessary treatment, state media said on Wednesday.

Authorities revoked the license of the Shanghai Consonancy Hospital after finding it had breached rules on medical treatment, equipment sterilization and waste management, the reports said.

由报道可知,“吊销执照”可用“to revoke license”来表达,如我们常说的“吊销驾照”就可表示为“to revoke a driver's license”。

此外,对医师的处罚——暂停其执业活动——可表达为“to suspend the doctors from practicing medicine”,或者也可借用“to have sth. done”句型,如:“Some doctors at the hospital had had their medical licenses suspended for up to six months.”(该院部分医师受到了暂停执业活动六个月的处罚。)

(英语点津陈蓓编辑)

 

 

 

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
布莱尔:处死萨达姆的方式是完全错误的 萨达姆被执行“绞刑”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  环境污染致癌--我国头号杀手
  聚焦戛纳:皮特、茱丽掀巨浪
  上班打私人电话?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”马王子也痴情

论坛热贴

     
  "去中国化"怎么翻译?
  礼仪小姐,是哪个词啊
  “户型”怎么说
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  立此存照(4):上海市政府网站