您现在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





 
国际货物销售确认书范本
[ 2007-03-19 13:54 ]

国际贸易中,办理货物销售时需要签订一个货物销售确认书。下面是一份国际货物销售确认书的中英范本,供大家参考。

SALES CONFIRMATION

合同号(CONTRACT NO.)
日期:
DATE:
签约地点(SIGNED AT_____)
卖方(SELLERS):
买方(BUYERS):

传真(FAX):
地址(ADDRESS):

兹经买卖双方同意按下列条款成交:
The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:

货号 ART. NO.
品名及规格 DESCRIPTION
数量 QUANTITY
单价 UNIT PRICE
金额 AMOUNT
总值 TOTAL VALUE

1. 数量及总值均有_____ % 的增减,由卖方决定。
With _____ % more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.

2. 包装(PACKING):

3. 装运标志(SHIPPING MARK):

4. 装运期(TIME OF SHIPMENT):

5. 装运口岸和目的地(LOADING & DESTINATION):

6. 保险:由卖方按发票全额 110% 投保至______为止的______险。
INSURANCE:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.

7. 付款条件(PAYMENT):买方须于______年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后 15 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before _______ and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

8. 仲裁条款(ARBITRATE CLAUSES):凡因本合同引起的或与本合同有关的争议,均应提交中国国际经济贸易委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁,仲裁地点在 ______ ,仲裁裁决是终局,对双方均有约束力。
Any dispute arising out of in connection with this contract shall be referred to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its existing rules of arbitration. The place of arbitration shall be _____. The arbitration is final and binding upon the two parties.

备注(REMARK):

卖方(SELLERS):                      买方(THE BUYERS):

(来源:泡泡英语 英语点津 Annabel 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
合同写作技巧:合同定稿 合同写作技巧:认真检查初稿
合同写作技巧:常和客户沟通 合同写作技巧:为法官和陪审团考虑
合同写作技巧:写作注意事项 合同写作技巧:起草合同
合同写作技巧:准备工作 进出口买卖合同参考范文
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “真差劲”怎么说
  电话英语:打错电话、转接
  神奇的“-ish”
  如何打公用电话
  销售代理协议参考范文

论坛热贴

     
  How to translate "桃花运" into English?
  挑战什么性感"尺度",这个尺度怎么翻?
  请问娱乐圈流行的"潜规则"怎么翻啊?
  国美广告 Go Home
  温总理署名文章
  “吹牛”,“拉关系,走后门”怎么翻译?