您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
姚明:易建联更像斯塔德迈尔
[ 2007-03-20 09:42 ]

一场正在上演的CBA总决赛,正在吸引着媒体、球探、球迷,甚至远在美国的姚明。其实,大家关注的对象只有一个:即将参加NBA选秀的易建联。在姚明看来,易建联具备了球星所需要的条件,称其打法与斯塔德迈尔非常相似。而作为“过来人”,姚明则建议易建联最好参加夏季联赛以便提前开始适应NBA的比赛节奏。

 

 

With several NBA scouts sending representatives to China to scout Yi Jianlian in the China Basketball Association finals, Rockets center Yao Ming offered his own, typically generous, scouting report.

"He is very close to a player who is in the NBA like I would say Amare Stoudemire," Yao said. "Yi is taller. He is almost seven-foot. He has a very nice touch, very athletic. He has everything (to be) a great player.

"From my experience, it is very important he plays in the summer league. The games played in the summer league I think will be good for him and for his team, whatever team drafts him. I was not in the summer league the year the Rockets drafted me so I had a very tough start in the beginning. For a player from China, I think you need time to adjust."

Yao never played against Yi, but they have been national team teammates for the past three years.

"When I left China, he just started to play," Yao said. We never matched up. I think he is a very good four. He can play a little bit of a five, sometimes. Good shot blocker. He just needs the right training, people who can tell him how to play on the NBA level."

(Agencies) 

Vocabulary:    

NBA scout:NBA球探

summer league: 夏季联赛

a very good four : 一名很好的四号位球员

a five: 五号位球员

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
慎买!问题多宝鱼含致癌物
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  姚明:易建联更像斯塔德迈尔
  挪威研究:幽默感使人长寿
  为何“I'm”一夜之间热挂MSN?
  “存款利率”怎么说
  特别关注:别让孩子成为特“困”生

论坛热贴

     
  How to translate "桃花运" into English?
  挑战什么性感"尺度",这个尺度怎么翻?
  请问娱乐圈流行的"潜规则"怎么翻啊?
  国美广告 Go Home
  温总理署名文章
  “吹牛”,“拉关系,走后门”怎么翻译?