您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
贝克汉姆新纹身解密
[ 2007-04-18 14:17 ]

“生日快乐!维多利亚·贝克汉姆!” 小贝在为性感娇妻庆祝生日之际,也首次公开展露了自己右臂上新刺的“恐怖”纹身。新纹身长约2英尺,内容整体以浮云组成,其中,“圣殿骑士”图案和刺字“让他们在怕我的时候恨我吧”被认为具有丰富的象征涵义。这些纹身表达了小贝对离开故土、转会美国的痛苦之情,更证实了媒体有关“转会是辣妹的决定”这一猜测。此外,这次纹身是贝克汉姆违背辣妹之意、坚持去做的。在辣妹看来,这样的图腾不是移居美国的好兆头。
特写小贝的新纹身

 

 

小贝在为性感娇妻庆祝生日之际,也首次公开展露了自己右臂上新刺的“恐怖”纹身
The new monster tattoo: Joins up all Beckham's previous artwork on his right arm.

David Beckham has had an unsightly 2ft-long tattoo etched over the entire surface of his right arm.

The marking, which he has showed off in its entirety for the first time, joins a clouds and cherub design over his shoulders with numerous other tattoos on his arm and wrist to make one continuous piece of 'artwork'.

Beckham revealed the design as he took his wife Victoria on a romantic break in Paris to celebrate her 33rd birthday - her last in England before the pair move to California.

The design was needled in two sittings by Manchester based tattoo artist Louis Malloy on Sunday 11th March and Tuesday 13th March, the day Beckham bid farewell to Manchester United fans.

It consists of two 'symbolic' pieces that reflect the 'deep turmoil he feels about going to LA' said a source close to the former England captain.

Most significant, said the source, are the words 'Pray For Me' inscribed on the inside of his right wrist.

"This is how he feels about the massive move from being an English boy through and through, who has represented his country for many years and is now turning his back on England to embrace America," the source said.

"The move was never an easy decision and it wasn't really David's, it was Victoria's from day one.

"The tattoo is not something Victoria wanted him to go ahead with as she felt it would not be a good start to their time in LA, but David was adamant that he would show his true feelings about the move and stop covering it up, even if it is rather cryptic," the source added.

The three words are inscribed next to another symbolic piece Beckham apparently wanted to reflect who he feels he has been for the past ten years - a Knight Templar, symbolised by a cross.

The Templar Knights, recognisable by their white mantle with distinct red cross, are for David the symbols of him and the England team.
12  

 
 
相关文章 Related Stories
 
Charlize Theron honored at Gay Awards "Brokeback" takes top film at gay awards
看!最新十大“性感女神” 王室要闻 威廉王子与“准”王妃分手
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “S”计划——2007年健康秘诀新时尚
  美国调查:调情=不忠?
  贝克汉姆新纹身解密
  调查:亚洲人性生活满意度最低
  提速第一天 “子弹头”受追捧

论坛热贴

     
  English etiquette
  请问"万能胶水"怎么翻?
  "百善孝为先,行孝当及时"用英语怎么说?
  请问‘三九天’英文怎么说
  What do I feel about Canada
  朋友,你在用CHINGLISH写作吗??