您现在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
时尚:直发再掀流行风!
Straight hair is back
[ 2007-04-23 09:02 ]

Nicole Kidman arrives at the 79th Annual Academy Awards in Hollywood, California February 25, 2007.

Let's get one thing perfectly straight: If you want one of the hottest looks this season you have to get perfectly straight. Hair, that is.

Among the celebrities who've sported it recently on red carpets and elsewhere are Reese Witherspoon, Nicole Kidman, Beyonce, Gwyneth Paltrow, Queen Latifah and Jada Pinkett-Smith.

It's a trend that clearly has legs into summer and even fall. Major design houses are on board with print campaigns featuring straight hair, including advertisements for Valentino, Fendi, Herm¨¨s, Burberry, Prada, Versace, DKNY, Calvin Klein, Chanel and Gucci.

"It's a recycle, but it's definitely happening," celebrity hairstylist Oscar Blandi said. "Straight is coming back strongly. It's straight, but it's a different straight."

How?

It has body. Unlike the trend about six or seven years ago for stick-straight hair, this season's straight has body, movement and shine.

"The key thing is that the hair is phenomenally shiny. It is very glossy, shiny hair," Redken stylist Kaz Amor said. "If you look at Gwyneth (at the Oscars), the hair was moving. It was not stiff, straight-down hair."

Blandi said the previous straight-hair trend dictated almost no movement.

"It's not spaghetti. Before, the hair was almost attached to the skull," he said. "Now, it's got a silky texture. It's not flat. There's much more body. "

Today's straight styles are parted on the side and pulled away from the face, said Tim Rogers, stylist and spokesman for Charles Worthington hair products and salons.

(The Hartford Courant)

直说吧!如果你想拥有本季最热的造型,那就应该打造一头直发!

在近来现身红地毯及其它仪式的名人中,瑞斯·威瑟斯彭、妮可·基德曼、碧昂斯、格温妮丝·帕特洛、奎因·莱提法和贾达·萍克特-史密斯都是一席直发亮相。

这一潮流必将席卷今夏、甚至今秋。几大设计公司即将推出的宣传画都是以直发为主,其中包括华伦天奴、芬迪, Herm¨¨s、伯百利、普拉达、 范思哲、 DKNY、卡尔文·克莱恩、 夏奈尔 和 古姿的广告。

名人造型师奥斯卡·布兰迪说:“这是一次再循环,但这一潮流却是实实在在的开始了。直发正在强力回归,但如今它已是另一种‘直’的理念了。”

为什么这样说呢?

直发开始有了"形"。与六、七年前笔直的头发不同,本季的直发更加有形、动感十足而且光采盈亮。

Redken的造型师卡兹·阿莫说:“关键在于,头发一定要有光泽;要十分光滑闪亮。如果留意一下参加奥斯卡颁奖典礼的格温妮丝,你会发现她的头发很具动感,并不是那种呆板、笔直的直发。”

布兰迪说,此前的直发潮流几乎没有动感的概念可言。

他说:“我们要的不是意大利面式的直发。之前,直发几乎都是紧贴着头皮的。而现在,直发则有了丝般的质感,不再扁平单调,变得更加有形了。”

查尔斯·沃兴顿美发产品及沙龙的造型师、发言人蒂姆·罗格斯说,如今的直发造型以偏分为主,这样就不会遮住脸了。


(英语点津姗姗编辑)

 

Vocabulary:    

sport : to display or show off(显示;炫耀)

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
美国女性:想和茱丽一样美
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  “孤独症患儿”——星星的孩子
  茱丽当选最性感电影杀手
  “假发”怎么说
  美公布十大满意度最高的职业
  看!小甜甜布兰妮塑身的致命伤

论坛热贴

     
  English etiquette
  请问"万能胶水"怎么翻?
  "百善孝为先,行孝当及时"用英语怎么说?
  请问‘三九天’英文怎么说
  What do I feel about Canada
  朋友,你在用CHINGLISH写作吗??