您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





 
“漫游费”怎么说
[ 2007-04-28 15:45 ]

看“八卦”,学单词:  

“八卦”的好处在哪儿?呵呵,对英语学习者而言,“八卦”里有我们最常用、最时髦的流行词汇……

娱乐圈的“潜规则”                “同居”怎么说          “剖腹产”怎么说                                      

“我是独身主义!”
                        章子怡的裸体“替身”                  “结婚”妙语

好消息:“两年后国内将采用手机单向收费政策!” 此外,在不久的将来,国内手机漫游费也将降低。请看《中国日报》相关报道:

More than 467 million Chinese mobile phone users will be able to enjoy free incoming calls within two years, regulators said on Friday.

In addition, the roaming fee, which is more than six times the cost of intracity-mobile communications, is expected to be regulated and probably dropped.

报道中的“roaming fee”指的就是“漫游费”,有时也可写做“roaming charges for cell phones”。

此外,“单向收费”相应的英文表达为“one-way charge”,而报道中的“free incoming calls”指的则是“来电免费业务”。

(英语点津陈蓓编辑)

更多热词年度新闻热词(恶搞,流氓软件……)

 

 

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
两会热点:物权法,企业所得税法 关注两会:“反对放假太多”
聚焦两会:“非物质文化遗产” 聚焦两会:“田亮事件”的是与非
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  聚焦戛纳:皮特、茱丽掀巨浪
  上班打私人电话?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”马王子也痴情
  《孔子》面向全球征集动漫形象

论坛热贴

     
  "去中国化"怎么翻译?
  礼仪小姐,是哪个词啊
  “户型”怎么说
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  立此存照(4):上海市政府网站