您现在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“街头摊贩”怎么说
[ 2007-05-16 13:55 ]

图文并茂,记忆犹新:  

“脱衣舞”怎么说                译“乱扔果皮纸屑”           “行为艺术”怎么说  

一直以来,“路边练摊”和“民宅商用”曾是城管部门的大忌,由此也导致了小商贩与城管数不清的“猫鼠游戏”。不过,随着政府一系列包容性政策的出台,昔日的禁令正逐步放宽……

请看《中国日报》相关报道:Two proposed policy changes in city management have the potential to make city life more livable if implemented with patience and wisdom.

The first would allow street vendors in cities as long as they follow certain rules and the second is that companies would be allowed to operate their businesses in non-commercial properties.

报道中的“street vendor”指的就是“街头摊贩”。

“Vendor”在此指(在街头设摊或推车叫卖的)“小贩”,由动词“vend”(沿街叫卖)衍生而来,如:He vends fruit from a cart.(他推着车沿路叫卖水果。)

此外,我们日常说的“自动售货机”可表达为“vending machine”。

(英语点津陈蓓编辑)

相关链接:“购物狂”怎么说

 
 
相关文章 Related Stories
 
“翻唱”怎么说? “假发”怎么说
“团购”怎么说 “面子工程”怎么说
“公款旅游”怎么说 “自然流产”怎么说
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  聚焦戛纳:皮特、茱丽掀巨浪
  上班打私人电话?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”马王子也痴情
  《孔子》面向全球征集动漫形象

论坛热贴

     
  "去中国化"怎么翻译?
  礼仪小姐,是哪个词啊
  “户型”怎么说
  快快加入“净脸两周年特别活动”
  英语点津开博客,大家觉得怎么样?
  立此存照(4):上海市政府网站