Sheryl: Richard, I was told explicitly not to leave Frank by himself. No
Frank: None taken.
Richard: We're talking about it. You got Dwayne here. They can look after
Sheryl: No, Richard! That's asking too much. I mean, if something happened-
Richard: We can't go, then, unless Dwayne and Frank go
Olive: Mom, where's my bathing suit?
Olive: I found it!
Olive: I'm going! I'm going! I'm going!
Sheryl: Oh, Dwayne, come on, please. Think of your sister.
Richard: Come on, Dwayne. It'll be a lot of fun. You can go to the beach -
Dwayne: (writing) This is unfair. All I ask is that you leave me alone.
Sheryl: Dwayne, flight school. I will give you permission for flight school.
Olive: I won! I won! I won! I'm gonna win this one too!
Dwayne: (writing) But I'm not going to have any fun.
Frank: Yeah, we're all with you on that one, Dwayne.
Olive: Grandpa! Grandpa! Is Grandpa coming to California?
Sheryl: We're all coming, honey.
Richard: Hey, uh, hold on. Olive, come over here for a second. Come here. Sit
down for a second. Look, there's no sense in entering a contest if you don't
think you're gonna win. So do you think you can win Little Miss Sunshine?
Frank: Not on your watch. I wouldn't do that to you.
Dwayne: (writing) Welcome to hell.
Frank: Thank you, Dwayne. Coming from you, that means a lot. Good night.
1. No offense
意思是"不是故意要冒犯你"，当你要提起某件对当事人来说有冒犯意味的事情时，最好要先说"no offense"，或是"not to offend
you"，相当于事先道歉。我们在电影《哈利·波特与密室》中还见到过这样的说法：Not to be rude or anything, but this
isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom.
2. Hold on
我们学过的hold on的意思有"坚持，抓紧"，；例如： Hold on to your hat in this wind. The
early Christians held on to their beliefs despite strong opposition. Please
hold on for a while longer. Hold on 还可以表达打电话时要对方"等一下，不要挂断电话"，例如：If you can
hold on a minute I'll go and find her.