您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
奥运开闭幕式购票只剩10天
[ 2007-06-21 09:21 ]

北京奥运会官方票务网站再次提醒市民,距离北京奥运会门票申购第一阶段结束的时间6月30日仅剩10天时间。虽然在门票销售的后几个阶段,你仍有机会申购奥运会比赛的门票,但开闭幕式的门票却只能在第一阶段进行申购。因此,赶快订购噢。

People who don't want to miss the opening or closing ceremonies of the Beijing Olympic Games should place their ticket orders by June 30, a ticketing official said yesterday. 

The sales period for the first batch of tickets to be made available - about two million tickets for the domestic market - will close next Saturday. As of Wednesday, some 360,000 bookings had been made and 2.2 million tickets ordered through the official ticketing website, Bank of China branches and post offices.

"The tickets for the opening and closing ceremonies will only be available during this first phase," said Rong Jun, director of the ticketing department of the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG).

"The two events have already been overbooked, but every booking made by next Saturday will have an equal opportunity to get a ticket through a lottery."

Rong said officials from BOCOG, the government and the public will witness the lottery to make sure it is fair.

"We will make sure it is fair and transparent, and media professionals are also welcome," he said.

As expected, most of the bookings were for sports that are popular in China, such as soccer, basketball, volleyball, table tennis, badminton, swimming, diving and gymnastics.

"But we were a little surprised to see that some comparatively unpopular sports, like the triathlon, mountain biking and sailing, have attracted many people," the director said.

Rong said the coming days would see a flood of bookings, as some 640,000 who have registered on the website are still waiting to apply for tickets.

"Generally speaking, we are satisfied with the sales figures from this first period. After all, Chinese people are not very used to purchasing tickets so far in advance of an event," he said.

Ticketing officials also hope the trial events to be held this year will help boost the local interest.

Starting on July 1, 26 trial events, including equestrian, canoeing, BMX, baseball, archery and sailing, will be held in Beijing and other co-host cities.

Meanwhile, the director also said overseas sales were proceeding smoothly.

BOCOG has signed contracts with some 130 National Olympic Committees (NOCs) to promote worldwide ticket sales.

"The number of tickets for overseas sports fans will surpass that sold for the Athens Games because our venues have larger capacities," Rong said.

"The tickets will be allocated to the NOCs according to their bookings."

(China Daily) 

Vocabulary: 

lottery : 抽签

triathlon:三项全能运动

trial events:测试赛

equestrian:骑术

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
Rockets send Howard to Timberwolves LeBron, girlfriend welcome their 2nd son
NBA finds more players and fans overseas Spurs spurn elite talk, brace for sweep
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  奥运开闭幕式购票只剩10天
  日本111岁老人:我活得太久,抱歉!
  撒切尔夫人:香港没有让我失望
  易建联领衔六名国际球员 46人退出NBA选秀
  调查:莫斯科当选“最贵”城市

论坛热贴

     
  Let's Talk- What are you worrying?
  20 Ways to Get and Stay Happy(e-c)practice
  C-E: how to say "(汽车)追尾"“撞车”?
  better half 是什么意思?
  "吃醋"应该怎么译啊?
  How to translate "城市病"?