您现在的位置: > Language Tips > Campus > School Trend  
 





 
南京农大暑期开展公示语纠错活动
[ 2007-07-17 08:51 ]

外国语学院暑期社会实践活动自7月10号开展以来,收到了积极的效果和良好的社会反响。三个社会实践小分队分别在南京、苏州、北京开展双语公示语纠错活动,每到一地,总会受到当地市民和媒体的关注。

7月13日上午八时,外国语学院党委石松副书记亲自带队,全国公示语权威专家、外国语学院王银泉教授随队出征,在辅导员老师的陪同下和同学们一起,到南京火车站和中山陵地区开展双语公示语纠错活动。继12日接受中国青年报采访和报道之后,今天活动引起了江苏新时空、南京电视台、扬子晚报、现代快报、南京日报、南京晨报等多家媒体的采访和关注。

参加社会实践的学生们经过几天的磨炼,都具备了一双非常“挑剔”的眼睛。不断地向媒体朋友介绍一些比较明显的公示语错误,如一个地名两种翻译、中国式思维翻译、词句歧义甚至拼写错误等等。其中,这样一个句子很招引人,它出现在售票处:“Each visitor can take one child under 1.3m for free.”这个句子给人们的理解是:“每一个游客可以免费领走一个身高1.3米以下的孩子。”记者们看到后也是啼笑皆非。现场,有些外国人还参与到我们的活动中来,一些我们感觉模棱两可的公示语,外国朋友当场就表示不知所云,这就更让实践队员感觉到纠错活动的重要性。

2008年奥运会日益临近,越来越多的外国友人会到中国来旅游、学习。双语公示语作为国际化都市、国际旅游目的地语言环境、人文环境的重要组成部分,对于正在全力以赴建设国际化大都市的南京、苏州等城市来说,公示语翻译的作用和地位是不言而喻的。为08年奥运会献出绵薄之力,是我们应该做的;注重公示语的准确性,是我们必须做的。外国语学院社会实践团队在接下来的日子里,会对发现的问题错误进行收集、汇总,然后传达给相关部门帮其更正。希望更多的人关注奥运,关注自己身边生活中还需更加完善的地方。

来源:南京农业大学网  作者:王银泉

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  51岁英国女人成本•拉登儿媳
  “并列第几”的说法
  海耶克获封好莱坞“最性感名人”
  爱的火焰
  许国庆教你写英文简历(2)

论坛热贴

     
  请问肥水不留外人田怎么翻译?
  escort service= 三陪服务?
  如何翻译“眼保健操”?
  How to say "前世和今生"
  How do you say 竞聘某岗位
  私房钱怎么说呢