您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
深圳生活的“代价”
[ 2007-07-24 09:20 ]

深圳一度被认为是中国最“贵”的城市之一。不过,照目前趋势,这一南方“贵都”将继续变“贵”,甚至会贵到超出一般白领的承受能力。据悉,今年5月份,深圳市新房成交均价已突破14200元/平方米,与去年全年平均房价9400元/平方米相比,上涨了51.57%。

After working in this southern boomtown for three years, 26-year-old Liang Hao faces a dilemma - to leave or stay.

The draftsman working for a design company sees a bleak future as housing prices continue to rocket, pushing up the general cost of living.

Official figures show the average price for new apartments rose to about 14,200 yuan per sq m ($1,870) in May, nearly 50 percent up from the yearly average of about 9,400 yuan per sq m in 2006. And analysts predict prices will continue to rise.

Liang's salary has risen from 3,000 yuan a month in 2004 to 3,500 yuan today, and his annual bonus, usually about 10,000 yuan, depends on the company's profits.

Renting a 20-sq-m room for 1,000 yuan a month, Liang was told by the landlord the rent in future would be 1,200 yuan.

"Even fast-food shops have raised prices this month because of the price hike in pork and cooking oil, but my boss does not intend to raise my salary," Liang said.

"Sometimes I feel lost in this city. Working at least six days a week, 12 hours a day without overtime pay. I cannot even afford a small apartment."

According to the Shenzhen Statistics Bureau, the average disposable income of residents rose 5 percent year-on-year to 22,600 yuan last year. After deductions for inflation, the actual rise was only 2.7 percent, compared with the 16.6 percent economic growth.

Scholars urged the government to take measures to allow the public to enjoy benefits of the fast-growing economy.

"To the vulnerable low-income group, the government should guarantee their basic living allowance and ensure the salary of workers are at the minimum income level," Guo Wanda, deputy secretary-general of the China Development Institute, a government think tank, said.

"The country, with its strong economy, should set up a comprehensive social security system to boost medicare and education. It should also reduce corporate taxes to help companies offer their employees a fairer deal," Guo said.

(China Daily) 

Vocabulary: 

draftsman:绘图员

annual bonus:年终奖

(英语点津陈蓓编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
调查:我国初次性行为平均年龄22岁 “婚前性行为”怎么说
法国:青年男女平均十七岁尝“禁果” 调查:6%的中学生有过性行为
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  深圳生活的“代价”
  英国:网上社交成新潮流
  “购物券”怎么说
  “老徐”博客点击量破亿
  性行为动机“大比拼”!

论坛热贴

     
  音像店的地道译法
  亲戚中的大,小,二等等怎么翻译啊?
  如何用英语表达“逼平”?
  how to say "猪瘟"?
  “不服” 怎么翻译!
  请问肥水不留外人田怎么翻译?