您现在的位置: Language Tips> Focus> 2010年广州亚运会专题> 热词 Hot Words  
   
 





 
 
jerk: 挺举
jerk: 挺举
[ 2005-10-12 11:01 ]

十运会女子举重比赛在苏州大学体育馆产生了58公斤级的金牌。雅典奥运会冠军、东道主选手陈艳青以抓举112.5公斤、挺举142.5公斤、总成绩255公斤的优异成绩夺魁,三个成绩不但全部打破了全国纪录,同时也超越了世界纪录。报道如下:

Chen Yanqin bettered the world records in thejerkand total of the women's 58kg category weightlifting at the 10th National Games Tuesday afternoon. Chen Yanqin, from Jiangsu province, jerked 142.5kg and totaled 255kg en route to winning the gold medal of the division.

报道中的jerk指的是举重比赛中的"挺举",也可说成clean and jerk。jerk 作为动词用时,可表示"急拉,猛扯",例如:She jerked the rope but it wouldn't move. (她拉了一下绳子,但它动也不动。) 此外,抓举的表达为snatch。

(中国日报网站编)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
皮尔•卡丹:时尚风格转变太快
血荒 blood supply shortage
Mainlanders visit HK for cheap groceries
唱歌“走调儿”的英文表达
Shove it under the carpet
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
原来国家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
关于工资的英语词汇大全
关于职业装的英语词汇
余光中《尺素寸心》(节选)译