首页  | 英国文化

Johnny语法博客:显而易见

2009-11-16 14:04

分享到微信

It’s a no brainer

I was watching a soap on the TV last night and one of the character’s said “It’s a no brainer” meaning the choice was obvious and it didn’t require any intelligence to make it.

“When I was asked to choose between a holiday on Hainan Island and a visit to the tax inspector it was a no brainer.”

“Taking care of your health is a no brainer. Everyone needs to be aware of it.”

Colloquial expressions like “It’s a no brainer” come and go. The fashion for them is a fickle business. Nobody now uses terms like “groovy” or “far out” unless in a very ironic manner. They are phrases forever linked to the 1960s.

While slang words, in general, have a short life, one word has become ubiquitous among young people all over the world. “Cool” is a temperature between cold and warm but it also a general state of well being or something that is fashionable and attractive.

“Susan’s dress is really cool”

“It’s not cool to get drunk in front of your boss”

“Hey that’s cool, you’ve taken up yoga”

So while colloquial expressions and slang words come and go, “cool” stays cool forever.

Vocabulary:

a soap (opera) (n.) - a TV drama series

colloquial (adj.) - informal, conversational

fickle (adj.) - unfaithful, changeable

groovy (adj.) - wonderful

far out (adj.) - amazing

slang (n.) - popular but unauthorized language

ubiquitous (adj.) - is everywhere, omnipresent

(Source: www.englishonline.org.cn)

 

 

Johnny Grammar is English Online's resident grammar teacher. Johnny loves to tackle your worst grammar nightmares and provide you with simple explanations.

Johnny's blog: Johnny talks about interesting words and expressions in English that he comes across in his daily life.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行