|
|
|
|
|
|
Body idioms 和身体部位有关的英语成语
|
|
|
|
从下面选项中选择正确答案;单击“核对答案”按钮,核对你的答案. Your score: 0/6 Your score: 1/6 Your score: 2/6 Your score: 3/6 Your score: 4/6 Your score: 5/6 Your score: 6/6 |
|
|
|
|
|
|
1 : I'm fed up to the back __________ with all these grammar exercises! |
|
|
|
The possible answers were:
teeth
eyes
legs
feet
You said:
teeth
eyes
legs
feet
|
|
|
|
|
正确。这个短语的真正意思是对某件事已经是忍无可忍了。
错,英文里不说 'fed up to the back eyes'. 再试试!
错,英文里不说 'fed up to the back feet'. 再试试!
错,英文里不说 'fed up to the back legs'. 再试试!
请选择回答。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 : I thought he was my friend, but when I was in trouble he turned his __________ on me. |
|
|
|
The possible answers were:
face
head
legs
back
You said:
face
head
legs
back
|
|
|
|
|
正确。这个短语的意思是在别人需要帮忙时,你不帮忙,甩手不管。
错,英文里不说 'turn your head on someone'. 再试试!
错,英文里不说 'turn your legs on someone'. 再试试!
错,英文里不说 'turn your face on someone'. 再试试!
请选择回答。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 : Sorry I can't help you, but I've got my __________ full at the moment. |
|
|
|
The possible answers were:
head
hands
arms
mouth
You said:
head
hands
arms
mouth
|
|
|
|
|
正确。这个表达的意思是你的手上的事情太多了,接不了再多的活儿了。
这个表达在这里行不通。再试试!
这个表达在这里行不通。再试试!
这个表达在这里行不通。再试试!
请选择回答。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 : She seems a bit aggressive, but her __________ is in the right place. |
|
|
|
The possible answers were:
head
heart
face
nose
You said:
head
heart
face
nose
|
|
|
|
|
正确。这个表达的意思是有心肠的人还是好人,就算有的时候脾气可能不好,也就是说刀子口,豆腐心。
这个表达 'head' 在这里行不通。再试试!
英语里没有这个表达。再试试!
这个表达在这里行不通。再试试!
请回答问题。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 : I don't think he was serious when he said that. I think he probably had his tongue in his __________. |
|
|
|
The possible answers were:
cheek
teeth
mouth
head
You said:
cheek
teeth
mouth
head
|
|
|
|
|
正确,这个表达的真正意思就是开玩笑,没把这件事儿当真。
这个表达在这里行不通。再试试!
英语里没有这个表达。再试试!
英语里没有这个表达。再试试!
请选择回答。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 : I'm completely confused. I can't make head nor __________ of these body idioms! |
|
|
|
The possible answers were:
foot
belly
body
tail
You said:
foot
belly
body
tail
|
|
|
|
|
差一点点,这个表达在这里行不通。 再试试!
错,这个表达在这里行不通。 再试试!
差一点点,这个表达在这里行不通。 再试试!
正确。If you can't make head nor tail of something, 意思就是这件事情让你稀里糊涂,搞不清楚来龙去脉。
请选择回答。
|
|
|
|
|
|
|