首页  | 精彩专题

感恩节特辑:一起说谢谢!

中国日报网 2014-11-25 10:47

分享到微信

 

感恩节(Thanksgiving  Day是美国和加拿大的节日,原意是为了感谢上天赐予的好收成。在美国,自1941年起,感恩节定在每年11月的第四个星期四,并从这一天起放假两天;加拿大的感恩节则始于1879年,定在每年10月的第二个星期一。每逢感恩节这一天,美国举国上下热闹非常,基督徒按照习俗前往教堂做感恩祈祷,城乡市镇到处都有化装游行、戏剧表演或体育比赛等。分别了一年的亲人们也会从天南海北回家团聚,品尝以火鸡为主的感恩节美食。           >>更多

其他国家也有感恩节!

我们通常会觉得感恩节是北美国家的节日,其实,世界上不少国家都在每年的不同时候,用自己的方式庆祝丰收,感赞造物主的恩赐。下面这组幻灯就会告诉你,其他国家也是有感恩节的!

 

手把手教你做感恩节火鸡 

  “谢谢”可以这么说 

 感恩节版“双11”:黑色星期五
 手把手教你做感恩节火鸡
将烤箱预热到175度,并将火鸡放在锡箔纸上,置于烤箱内。锡箔纸要足够长,能把火鸡包裹住。把西芹、迷迭香、鼠尾草、百里香、柠檬胡椒粉、和盐一起放在一个小碗里搅拌均匀。之后把以上混合调料塞进火鸡的肚子,之后加上芹菜、橙子、洋葱和胡萝卜。     >>更多

I really appreciate it.
  
我很感谢。

You're one in a million.
  
你真是个大好人。

You're the greatest.
      
你最棒了。

I'd like to express my gratitude.
       
我要表达我诚挚的谢意。

I couldn't have done it without you.
  
若是没有你,我不可能做到。

I'm truly grateful for your help.
   我非常感激你的帮助

 >>更多

感恩节后的“黑色星期五” 

提到Thanksgiving Day,美国人就会想到Black Friday(黑色星期五),也就是感恩节过后的星期五。这一天,不仅是感恩节后的血拼日,也是圣诞购物季的开始。美国人纷纷上街抢购圣诞礼物。即使平时赔钱的商家这一天也会转亏为盈。

>>更多

感恩节虽然最初是为了庆祝丰收,但是生活中值得我们的感恩的人和事却有很多。比如,常常被我们忽略、却永远在我们身边的父母。他们为我们做的所有事情都值得我们感恩,下面这些事仅是其中的一些。

感恩父母为我们做的15件事 

 

 >>更多

感恩父母为我们做的15件事 感恩父母为我们做的15件事  感恩父母为我们做的15件事
They taught us how to cook the essential family recipes.教会我们做必备家常菜。 They gave us the OK to skip school when we weren’t feeling well.我们感到不舒服时,同意我们不去学校。  They helped us with our homework.帮我们完成作业。

怎么?突然想好好感谢下父母?那不如学着用21种语言说“谢谢”吧!

 

好了,该了解的知识也了解差不多了。最后,咱们来点儿轻松的,看几个跟感恩节有关的笑话吧。另外,名人们对感恩节的阐述也非常值得一看呢!

感恩节笑话二三 

 感恩节名人名言

感恩节笑话集锦(双语)

A teacher gave her students of second grade to write an assignment on 'What I'm thankful for on Thanksgiving?' She couldn't agree enough with one of the wisest students in her class who wrote that she was thankful that she was 'not' a turkey.

一个老师让二年级学生写一个作业,标题是“感恩节我为什么而感恩?”当她看到班里最聪明的一个学生写的作业,她简直不能更赞同了,这个学生在作业中写道,她感恩的是她“不是”火鸡。   
 
>>更多

God gave you a gift of 86,400 seconds today. Have you used one to say "thank you?"

上帝每天给了你86400秒钟的时间当礼物。你可曾用过其中一秒钟说“谢谢”? 

——威廉•A•沃德

>>更多

(中国日报网英语点津)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序