Housework is never ending
The script of this programme 本节目台词
Neil: Hello, welcome to Authentic Real English, I'm Neil and joining me in the studio is Helen.
Helen: Hello everyone. It's nice to relax a bit. It's been a crazy few weeks. We had just four weeks to buy our new home.
Neil: Oh no, four weeks! That's not really much time.
Helen: I know. Luckily the lawyers were very helpful. We got the mortgage in time and we completed the purchase last weekend.
Neil: So you've finally got your own place.
Helen: Yes, the money has exchanged hands and we got our keys yesterday!
Neil: Brilliant, so it's all done and dusted then.
Helen: No, we haven't had the chance to inspect the house yet. Never mind dusting it.
Neil: I wasn't talking about dusting the house!
Helen: But I heard you ask if it was done and dusted.
Neil: Oh, it's just a way of saying everything is OK now - nothing else needs doing. You've closed the deal on your house purchase. It's done and dusted.
Helen: 原来 done and dusted 是全部完成,完毕的意思。我才拿到钥匙,还没空去呢,怎么可能就已经完成打扫卫生了呢?
Neil: Done and dusted is actually a very common expression. We hear it a lot at work. And usually it means something has been completed successfully, there's no more work to be done on it. Let's hear some examples.
Examples
Helen: 好了从上面的例句中我们能看到 done and dusted 是一个口语化的表达,说什么事情全部完成,到此告一段落。
Neil: That's right. And this programme is now done and dusted.
Helen: Thanks for listening. Join us next time for more useful English expressions.
Neil: Bye.
Helen: Bye.