首页  | 新闻热词

美国大选迎来“超级星期二”

中国日报网 2016-03-01 10:31

分享到微信

3月1日,美国迎来重量级的“超级星期二”选战,共和党和民主党将在十多个州同时举行初选和党团会议选举,两党总统候选人的最终提名呼之欲出。

请看相关报道:

Democratic and Republican presidential hopefuls are busy working for every vote ahead of Super Tuesday, when nearly a dozen states will cast their ballots.
民主党和共和党总统参选人在“超级星期二”前为选票忙碌,因为两党均有近十个州将参加此次初选投票。

“超级星期二”(Super Tuesday)最早是在1988年出现的,目的是为了消除所谓的“艾奥瓦综合征”(Iowa syndrome),当年艾奥瓦(爱荷华州)是最先举行总统提名初选投票的州,但是被批评称不足以反映美国选民民意(not being representative of the American electorate)。因此集结多州在同日投票,也就有了“超级星期二”,泛指多州同时进行总统参选人初选投票的星期二。它的意义就在于创造一个“决胜时刻”(a sink-or-swim moment),让部分表现欠佳的参选人知难而退,让有能力决战全国舞台的强将出头。

今年的“超级星期二”定在3月1日,两党均有十多个州举行初选(primary)或党团会议(caucus),选情将更加明朗,参选人如能大有斩获,出线赢得提名的胜算也将增加。

今年“超级星期二”最值得关注的是德克萨斯州(Texas)和马萨诸塞州(Massachusetts)。德克萨斯州不但幅员辽阔而且意义重大,它的党代表人数(delegates)最多(共和党55名、民主党252名)。同时也是共和党参选人、参议员克鲁兹的家乡。

另外一个看点则是马萨诸塞州,共和党在马萨诸塞州采取开放式初选(open primary),可能会打断特朗普一路上扬的气势(blunt Mr Trump's momentum)。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

美国大选“初选”开战

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序