学会这些,下次去老外理发店再也不“方”了! <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170227/64006a47a40a1a1de6420e.jpg" border="0" />
最英国微信公众号 2017-02-27 11:31
“二月二剃龙头,一年都有精神头”,今天是农历二月初二龙抬头,又叫“龙头节”,咱们就说说理发英语。
据说好多女生去了英国以后,头发长成了贞子都不减,男生中好多人都自己买工具互相剃头……
要说原因,首先可能是因为价格较高(女生随便30镑+),再来就是语言问题:找中国理发师信不过,找外国人又讲不清。
今天就教大家一些必备的剪发英语,下次去找老外理发师剪发再也不用“方”。
I would like…
… a cut (需要剪掉一定量的头发,接着你可以说具体要剪多少)
… a trim (只是修一修,整体发型不要变。)
… make my hair thinner(打薄)
… a wash and cut. (先洗再剪,洗发会增加额外费用)
… a wash, cut, and dry (or style). (洗剪吹全套)
… to get a perm. (烫发)
… to have my hair straightened. (拉直)
… to have my hair dyed or coloured. (染发)
几个方位词:
in the back 后面
in the front 前面
on the sides 两边
on the top 头顶
综合运用:
理发师: How would you like your haircut, sir? 您想怎么剪?
客人: Just a trim, and cut the sides fairly short, but not so much at the back. 稍微修一下。两边多剪短些,后面不要剪太多。
理发师: Nothing off the top? 头顶不剪吗?
客人: Well, a little off the top. 哦,上面稍微剪一点。
理发师: How about the front? 前面呢?
客人: Leave the front as it is. 前面不要剪。
其他词汇
parting line 头发分界线
setting lotion 烫发药水
highlight 挑染
shampoo 洗发水
hair conditioner 护发素
styling gel 发胶
fringes 刘海
layers 层次
split ends 分叉的发尾
dandruff 头皮屑
(来源:最英国微信公众号 编辑:Julie)