拥抱青岛 拥抱上合峰会
中国日报网 2018-06-09 09:25
Across nearly two decades, the Shanghai Cooperation Organization has undergone an extraordinary development process, becoming a comprehensive regional organization with a vast geopolitical influence. The SCO’s annual summit is held in alternating countries. China has hosted the summit three times so far, but this year is the first time it has come to Qingdao.
上海合作组织成立近20年来, 走过了不平凡的发展历程, 成为具有广泛影响的综合性区域组织。上合组织峰会每年在不同国家举办,到目前为止,已经在中国举办过三次,今年是峰会第一次来到青岛。
Combining old and new, the coastal city of Qingdao in East China's Shandong Province is this year's host to the 18th SCO Summit from June 9 to 10, which will be chaired by President Xi Jinping.
上海合作组织成员国元首理事会第十八次会议于6月9日至10日在山东省青岛市举行。中国国家主席习近平将主持会议并举行相关活动。青岛位于山东省,是我国重要的东部沿海城市,也是一个古典与现代结合的城市。
(中国日报网出品)