首页  | 视频精选

拥抱青岛 拥抱上合峰会

中国日报网 2018-06-09 09:25

分享到微信

Across nearly two decades, the Shanghai Cooperation Organization has undergone an extraordinary development process, becoming a comprehensive regional organization with a vast geopolitical influence. The SCO’s annual summit is held in alternating countries. China has hosted the summit three times so far, but this year is the first time it has come to Qingdao.

上海合作组织成立近20年来, 走过了不平凡的发展历程, 成为具有广泛影响的综合性区域组织。上合组织峰会每年在不同国家举办,到目前为止,已经在中国举办过三次,今年是峰会第一次来到青岛。


Combining old and new, the coastal city of Qingdao in East China's Shandong Province is this year's host to the 18th SCO Summit from June 9 to 10, which will be chaired by President Xi Jinping.

上海合作组织成员国元首理事会第十八次会议于6月9日至10日在山东省青岛市举行。中国国家主席习近平将主持会议并举行相关活动。青岛位于山东省,是我国重要的东部沿海城市,也是一个古典与现代结合的城市。

(中国日报网出品)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95d2da3103f6866ee8458

Volunteers offer help, warmth at summit

5af95d2da3103f6866ee8458

Joint plan to encourage tourism

5af95d2da3103f6866ee8458

Qingdao counts down to SCO summit

5af95d2da3103f6866ee8458

Video: SCO need-to-know

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序