[图片来源:Getty Images]
菲菲的电脑出了问题,既无法保存,也不能打印。Rob 伸出了援助之手,帮菲菲修电脑。但 Rob 到底能修好吗?不管结果怎么样,节目中他们用到的表达“have a pop”还是值得学习的。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,欢迎来到 BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。
Rob
…and hello, I'm Rob.
Feifei
Rob, I'm having a bit of trouble with my computer…
Rob
What, again? What's the problem this time?
Feifei
我写了篇稿子,但存不了。我也不能打印。这台电脑有各种问题,特别不好用,你会修吗?
Rob
OK. Let me have a pop at it.
Feifei
A pop? Are you going to make it explode? That's a bit extreme, Rob.
Rob
Don't worry, Feifei. If I have a pop at something, I just mean I'll try and do it – I'll have a go at doing something, like fixing your computer…
Feifei
Right! 原来在英语里,“have a pop”的意思是“尝试做某事 have a go at doing something”。OK Rob, have a pop then but just don't delete all my work.
Rob
Don't worry, I would never do that. Let's hear some more examples of the phrase, while I sort this out.
Examples
I'm going to have a pop at doing this online application for a passport – apparently it's really easy.
We had a pop at making a cake but we baked it for too long and it burnt!
Why not have a pop at yoga? I've heard it's good for your mind, body and soul.
Feifei
这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目。本集节目中介绍的表达是“have a pop”,它的意思是“尝试做某事,试一试”。So, Rob, you've had a pop at fixing my computer… any luck?
Rob
Ermm, not exactly. Everything seems to have disappeared from the screen.
Feifei
Let me look… no! 你把我的稿子给删除了!Rob, did you know that 'have a pop at' has another meaning?
Rob
Oh yeah, what's that?
Feifei
Have a pop 和介词 at 搭配,还有另一个意思 – 就是“打人”。And I'm going to have a pop at you for losing my script.
Rob
Hold on, Feifei. If we don't have a script, we won't know what will happen next.
Feifei
I think the listeners know, Rob, don't they? Bye.
Rob
Bye. Ouch!
Feifei
Bye.