[图片来源:Getty Images]
Rob 受邀要去参加一个电影首映式,为此精心地打扮了一番。出发前,菲菲帮着检查 Rob 的装扮,发现领结是歪的 “skew-whiff”,赶紧给摆正了。除了着装,形容词 “skew-whiff” 还可以描述哪些事物?
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English. 欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》,我是冯菲菲。
Rob
And I’m Rob.
Feifei
And I have to say Rob, you look fantastic! Big night, tonight, eh!
Rob
Well, I like to make an effort sometimes. It’s not every night that you get invited to a movie premiere.
Feifei
你这身打扮还真挺帅的!
Rob
Like my bow tie?
Feifei
Oh yes. Just one thing…
Rob
What’s that?
Feifei
你的领结没系正。It’s a bit… skew-whiff.
Rob
Oh, really?
Feifei
Yes. 你看,系歪了,我帮你。Here.
Rob
Oh, thanks. Better?
Feifei
Absolutely.
Rob
It’s a good phrase, skew-whiff. We use it to describe things that aren’t quite straight, or not quite as they should be.
Feifei
是的,我们通常用 skew-whiff 来形容不正的,歪斜的东西。Like your bow tie. And your… hang on… your hair.
Rob
No, no – don’t touch the hair. I spent ages getting it just right.
Feifei
Sorry. 我们还可以用 skew-whiff 来描述没有按原计划进行的事情。
Rob
Feifei, I’m just off to check myself in the mirror. Let’s play some examples while I’m gone.
Examples
A: There we go! One perfectly hung picture. What do you think?
B: Hmm, it’s a little bit skew-whiff. Let me hang it straight.
This table is skew-whiff. One of the legs must be too short.
Our journey went a bit skew-whiff after we missed the train this morning.
I wanted to spend the whole weekend working on my dissertation, but everything went a bit skew-whiff when my friend arrived in the afternoon.
Feifei
这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我们这次教给大家的英式表达是 “skew-whiff”,它通常可以描述歪斜的事物,有时候也可以被用来形容未按原计划进行的事情。
Rob
OK, that’s my bow tie looking perfect now, thanks, Feifei.
Feifei
Great. There’s one more thing.
Rob
What’s that?
Feifei
Take some chewing gum. Your breath is fine, I think, but it’s always good to have some, just in case.
Rob
Yes, they wouldn’t want a whiff of bad breath at the premiere.
Feifei
Indeed. Whiff 这个词单用时指 “突然闻到一股味道”. No danger of that happening now. Enjoy the show!
Rob
Bye.
Feifei
Bye.