BBC Learning English 英语教学

你问我答

 

Neglect, omit and ignore 三个表示 “疏忽” 的单词

 

 

Play audio file

本集节目内容简介

生活中,人们难免会忘记或疏忽某事。本集节目要回答的问题来自 “Kikiii”,她就想知道近义词 “neglect、omit” 和 “ignore” 在表示 “疏忽” 这一含义时有哪些区别。其中,哪一个单词用来表示 “故意不理睬”,而哪个强调 “疏忽照看人或物”?本集《你问我答》通过一段生动的叙述来讲解这三个词语的用法。

欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《你问我答》节目,我是冯菲菲。在每集节目中,我们会回答一个大家在英语学习时遇到的疑问。本集节目要回答的问题来自 “Kikiii”。我们来听一下她的问题。

Question
Hello! 我想知道这三个词语的区别点在哪儿:neglect、ignore 和 omit。如果能选中我的来信并解答,将万分感激。

Feifei
谢谢 “Kikiii” 发来的问题。我们难免会因疏忽而犯错。在英语里,单词 “neglect、omit” 和 “ignore” 都和 “疏忽” 有关,但在这三个词语中,哪个能用来强调 “故意不理睬”?哪个能用来强调 “不小心忽视、疏忽”?而又是哪个词语能指 “有意或无意地疏漏” 呢?我们通过听一段音频来为大家具体讲解这三个词语之间的不同。

音频中的故事关于小刘。在出版社工作的小刘因工作繁忙而疏于照看自己的宠物狗汪汪,她找朋友小马帮忙,但结果如何呢?我们来听一下。

Example
Xiao Liu works at a publishing company. She edits books and makes sure nothing is omitted from the script before it gets published. Xiao Liu has been so busy this week that she neglected to walk her dog Wangwang yesterday. To avoid neglecting him again, she asked her friend Xiao Ma to take care of him for her. But Xiao Ma is not a responsible dog carer at all. He keeps ignoring the dog whenever he wants to play, and never feeds him on time!

小刘在出版社工作。她负责编辑书籍并确保稿件在出版前没有遗漏任何内容。小刘这周太忙了,以至于她昨天忘了带她的狗汪汪出门散步。为了防止自己再次疏于照看狗,她托朋友小马替她看狗。但小马根本没有负责任地照顾汪汪。每当小狗想要玩耍的时候,他总是不予理睬,而且他从来不按时喂狗!

Feifei
在刚刚这个小故事中,动词 “neglect” 共出现了两次:“She neglected to walk her dog Wangwang. ” 和 “To avoid neglecting him again, she asked her friend Xiao Ma to take care of him for her.” “Neglect” 在这两处的含义相同,都表示 “疏忽,忽略”,强调因不关心或忘记而没能照顾好某人或某事。“Neglect to do something” 的意思就是 “忘记做某事”;“neglect” 也可以直接加名词,表示 “疏于照看”。比如,家长可能会因疏于照看孩子而被起诉。

Example
Parents can be charged for neglecting their children.
家长可能会因疏于照看孩子而被起诉。

Feifei
再比如,忘记交换电话号码而联系不到对方。

Example
We neglected to exchange numbers – now we can’t contact each other.
我们忘记交换电话号码了。现在我们联系不到对方。

Feifei
虽然 “ignore” 也有 “忽视” 的意思,但和 “neglect” 不同的是,“ignore” 用来表示 “明明知道却有意识地无视”。比如,小马明知道小狗汪汪想要玩耍,却对它不予理睬,这里,“不予理睬” 就应该使用 “ignore”:He keeps ignoring the dog whenever he wants to play and never feeds him on time!  再来看单词 “ignore” 的几个常用方法。首先,告诉他人别无视你的存在。

Example
Don’t ignore me while I’m talking to you!
我和你说话呢,别无视我!

Feifei
再比如,告诉他人对诈骗邮件不予理睬。

Example
A: I’ve got an email saying that my brother is in trouble and needs some money urgently.
B: That’s got to be a scam. Just ignore it!
“我收到了一封邮件说我哥哥出事儿了,急需钱。”
“肯定是诈骗。不要理它!”

Feifei
注意,“ignore” 是及物动词,后面应直接加 “所无视的对象”。比如,“ignore me”。

最后,我们来看 “omit”。“Omit” 这个词语相对要正式一点,它表示 “有意或无心地漏掉、疏漏”。比如,小刘的工作是确认稿件里没有遗漏内容:She edits books and makes sure nothing is omitted from the script before it gets published.  

好了,我们来简单回顾一下这三个近义词的用法:“neglect” 强调因漠不关心而疏于或忘记做某事;“ignore” 指 “明明知道却故意不理睬”;而 “omit” 则较正式,指 “故意或无意地漏掉、疏漏”。

谢谢 “Kikiii” 给我们发来的问题。如果你在英语学习中遇到疑问,可以把问题发送到 questions.chinaelt@bbc.co.uk,也可以通过微博 “BBC英语教学” 与我们取得联系。谢谢收听本集《你问我答》节目,我是冯菲菲。下次再见!

下载

下载文字稿

下载音频

人气排行
Copyright ©