Raincheck真的不是“雨天的票”!
微信公众号“侃英语“ 2018-12-27 11:09
商店搞促销,热门商品很快地就被抢购一空。如果你还想买,中国的商家一定会说:卖完了就卖完了,我也没办法。
可是美国的规定很有意思,这样特价品卖完了没关系,你可以去跟店员领一张raincheck,等到他们补货后(也许过了促销期),你还是可以凭借raincheck去买到心仪的商品。这样的规定是不是很贴心?
所谓的raincheck原义指球赛若因雨而延赛,球迷可以把入场券换成raincheck,即保留这张票的权利,以便日后可以补看。
raincheck还可以引申出"改天吧"的意思。比如同事找你吃饭,你有其他安排去不了,可以说:
I'm afraid I can't go, but can I take a raincheck?
这么巧妙的用这个短语,就可以避免直接拒绝对方好意的尴尬啦!
今天我们聊一聊买东西时的常用英语会话句型:
01 Charge or debit? (Credit or debit?)
使用信用卡或是提款卡?
Charge (Credit)指的就是一般我们说的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是没有收入又没有社会安全卡,是很难申请到信用卡的。而我们的提款卡(ATM卡)就是debit,它会从你的支票户头直接扣钱。一般而言,只要去有刷卡的地方都会被问这一句,使用「信用卡」就说charge,使用「借记卡」就答debit。
02 Cash back?
是否要找回现金?
在美国跨行提款的手续费是$1.5,够吓人的吧?可是偏偏美国那么大,你要找到跟发卡银行同一家银行的提款机谈何容易?那这是不是意谓着每次去提领现金都要负担高额手续费?
其实只要你善用cash back这个功能,那情况就完全不一样了。cash back意思是:假设你买10块的东西,但刷卡时你可以刷30元,剩下的20元他会拿现金20块找你。如此一来,你出门就不必带着大笔的现金,也不必负担高额的提款手续费。唯一缺点是有金额限制,有些店最多可cash back $50,有些店只能cash back $20。
另外,一般的情形是只有借记卡才能cash back的,一般的信用卡是不行的哦。
03 How are you going to pay?
你要怎么付款?
这句话跟Charge or debit这句话很像,问的就是你要用什么方式付款,如信用卡(credit card)提款卡(debit card)或是现金(cash)来付账。
这句话在《电子情书》这部电影中曾出现过,当男主角去女主角的书店买东西时,店员就问男主角“How are you going to pay?"
汤姆汉克斯就答: cash,也就是“付现”的意思了。
04 refund
退款
美国是个很重视消费者权益的国家,所以几乎每个商家,都一定会有一个专门的customer service柜台。有任何的问题去找他们,他们多半会给你满意的答复。只要发现收据上有任何问题,就可以拿着收据去customer service要求退钱(refund)。
举个例子:
Bring your receipt to the customer service,and they will refund you.
把你的收据拿给顾客服务部,他们就会退钱给你。
05 The price will go down.
这价钱将会降低。
个人经验,go down跟go up很好用,一个表示“下降”,一个表示“上升”。比如作实验时浓度上升,这里的“上升”你可以说increase,但也可以说,“The concentration goes up.” 听来是不是也不错?
另外类似的口语讲法,你可以用rise跟drop来代表go up和go down。例如“The price will drop.”
06 a clearance sale
清仓大甩卖
Clearance sale算是固定的用法,就是所谓的清仓大甩卖。
另外,我们去店里如果要找这些甩卖的商品,我们可以问店员说,“Where can I find the clearance items?”
所谓的clearance item就是“清仓货、零码货”的意思,或者“odd sizes”也表示类似的意思。
07 invoice
发票
常听到有人在问“发票”这个词的英文怎么讲?其实就是invoice啦!但是美国买东西一般都只给“收据”receipt。
只有在买大件的东西,如汽车保险时,他们才会给你所谓的发票(invoice)。
08 coupon
优惠券
coupon是用以享受某种特价或优惠的“折价券”,在取得商品或服务时仍需付款,或满足其他一些消费要求。
voucher则是指通过“预付”或“由他人支付”,得以免费取得商品或服务的凭证,可视为一种“兑换券”。
本文已获授权,如需转载请与原作者联系。
(来源:微信公众号“侃英语” 编辑:yaning)