在撰写正式及非正式的电子邮件时,如果需要回复一系列来往邮件,并对已经提到过的信息加以说明,则不妨使用搭配 “as mentioned above” 如上所述、“as mentioned below” 如前所述,从而进一步解释此前提到过的某个信息。这里,表示方位的单词 “above” 和 “below” 尤指在同一主题的一系列邮件中,所提及的信息可能位于当前邮件的 “上方” 或 “下方”。
Thanks for your helpful reply, George. And, yes, it would be great if you could take care of the photocopying. As mentioned above, we will need four copies of all the relevant documents – one for each of our guests.
谢谢回复,乔治,这非常有用。没错,如果你能负责复印,就再好不过了。如上所述,我们将需要四份所有相关文件的复印件,每位客人一份。
That’s great, Sarah. I’m glad you can join us. As mentioned below, we’re meeting at 12:00 tomorrow. See you then!
很好,莎拉。很高兴你能一起来。正如前面邮件里提到的,我们明天十二点碰头。到时候见!