[图片来源:Getty Images]
很多英国人都喜欢吃 “roast dinner(烤肉大餐)”,但是你知道吗,人也可以被 “roasted”?当然,这并不是要把人放进烤箱里 。在这期节目中,菲菲要 “roast Rob”。这是怎么一回事?听节目。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。大家好,我是冯菲菲。
Rob
And hello, I’m Rob.
Feifei
Err, Rob. What’s the smell? Are you cooking something?
Rob
Yes. It’s my favourite – roast beef. Yummy!
Feifei
烤牛肉?现在可不是做饭的时候!
Rob
Well, you said let’s do ‘roast’ today, so I thought I’d make a start. Just got to do the roast potatoes now.
Feifei
Rob, stop! 我的意思是咱们来讲讲 “roast” 这个词。
Rob
Oh, right. Well, this is a good example of roasting.
Feifei
No, Rob. It’s not the meaning I had in mind. 动词 “roast” 除了可以指 “用烤箱烘烤食物”,它还可以指 “严厉地批评某人”。So, Rob, you were very foolish to start cooking something while we’re presenting a programme!
Rob
Oh, am I being ‘roasted’ now?
Feifei
You sure are, but you’re not alone. Here are some examples.
Examples
We had to roast the teacher after she was seen shopping when she was supposed to be off work with flu!
After my PowerPoint presentation froze during an important meeting, my boss gave me a roasting.
She was roasted by her friends after she posted pictures of herself on social media showing off her ‘amazing’ suntan.
Feifei
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。以上我们给大家介绍了动词 “roast” 在表达 “严厉批评” 这个含义时的用法。I’m sure you’re used to being roasted, Rob?
Rob
Ha! Well, if you mean I am hot and smell delicious, then I am very roasted!
Feifei
Excuse me?
Rob
Feifei, another meaning of ‘roast’ is to tease someone in a light-hearted way or give a funny comeback when someone tries to humiliate you.
Feifei
Ah… “Roast” 还有一个常用的意思,那就是 “吐槽”。这是 “roast” 在现代英语中的一个引申含义,表示 “用挖苦、嘲讽的语气羞辱某人” 或 “在别人试图羞辱你后,用轻松幽默的方式回击他人”。But hold on, Rob, I can smell something else…
Rob
Oh, no! I left the oven on, and now the food is burning. Help!
Feifei
Rob, you are really stupid, and you can’t cook, either!
Rob
Ha! That’s me roasted again! Bye-bye.
Feifei
Bye!