首页  | 新闻热词

年龄放宽!70岁以上人员可申请驾照

中国日报网 2020-10-23 11:11

分享到微信

公安部10月22日召开新闻发布会,通报公安部推出服务“六稳”“六保”、深化公安交管“放管服”改革、优化营商环境等方面的12项措施情况。

Photo by Victor Xok on Unsplash

 

China will allow citizens over 70 to apply for driving licenses, on condition that their health meets the requirements for safe driving, the Ministry of Public Security announced.
公安部表示,身体条件达到安全驾驶要求的情况下,70岁以上的人员可以申请驾照。

【单词讲解】

“驾照”可以用driving license或者driver's license表示。根据现行规定,想考取驾照的人必须上至少64小时的driving classes held by training schools(驾校课程),包括两门driving theory(驾照理论)课和两门driving practice(驾照实践)课。


允许70岁以上人员申请的驾照类型分别为小型汽车(compact cars)、小型自动挡汽车(compact automatic transmission cars)、轻便摩托车(lightweight motorcycle)。

Applicants over 70 will have to pass tests of their memory, judgment, reaction time and other abilities to ensure they are capable of driving safely. They will also need to have a medical checkup and submit the result each year.
70周岁以上人员考领驾驶证的,增加记忆力、判断力、反应力等能力测试,保证身体条件符合安全驾驶要求,且需每年进行一次身体检查,提交体检证明。

 

其他年龄限制调整

The minimum age requirement for a driver's license for a large coach will be reduced from 26 to 22, and that for a driver's license for a towing vehicle from 24 to 22. The upper age limit for a driver's license for large or medium-sized passenger cars and trucks will be raised from 50 to 60.
对于申请大型客车、牵引车驾驶证的年龄下限由26周岁、24周岁降低至22周岁,申请大中型客货车驾驶证年龄上限由50周岁调整至60周岁。


扩大体检医疗机构范围

License applicants will be able to have the checkups in nearby medical institutions, including township hospitals, community health service centers and physical examination centers.
驾照申请者可选择就近的乡镇卫生院、社区卫生服务中心、健康体检中心等医疗机构进行体检。


扩大机动车免检范围

Excluding minivans, noncommercial cars with seven to nine seats that have been in operation for more than six years but less than 10 years will no longer need to pass an annual inspection. Instead, they will now be inspected once every two years.
对非营运小微型客车(面包车除外)超过6年不满10年的,由每年检验1次调整为每两年检验1次。

 

【相关词汇】

新司机 newly qualified driver

闯红灯 run red light

遮挡、污损号牌 block or deface license plate

扣分处罚 point penalty

终身吊销驾照 have license revoked for life

无证驾驶 driving without a license

禁行区行驶 running through restricted areas

追尾 tailgating

肇事逃逸 hit-and-run

逃避交警检查 avoid police checkpoints

酒驾/毒驾 driving under influence(DUI)

不安全变道 unsafe lane changes

超速 speeding

超载 overloading

闯红灯 running red lights


参考来源:新华网

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序