表达 “leave someone in the cold” 的意思是 “把某人排除在一个团体或活动之外,冷落某人”。它可以与介词 “out” 连用,即 “leave someone out in the cold”。在被动结构中,它也可以和动词 “get” 或 “to be” 搭配,即 “get left (out) in the cold” 或 “be left (out) in the cold”,意思是 “被冷落,被晾在一边”。
After what he said, Clarisse decided not to invite him to the party and left him in the cold.
他说了那些话之后,克拉丽斯决定不邀请他参加聚会,把他晾一边。
Alice got left out in the cold as she wasn't asked to work on the project.
爱丽丝被冷落了,因为她没有被要求参与这个项目。
I didn't mean to leave him out in the cold. I just forgot he liked watching football.
我不是故意要冷落他。我只是忘了他也喜欢看足球。