[图片来源:Getty Images]
在这期节目中,主持人菲菲和 Roy 给大家介绍一个可以用来描述歌曲、电影、电视剧等 “非常棒,十分好” 的表达。听他们的对话,学习如何使用这个新表达。
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。
Roy
… and me, Roy. Have you heard that new song by your favourite band ‘The Spinning Lizards of Doom’?
Feifei
Yes, it slaps!
Roy
What do you mean – the song slapped you? Are you OK?
Feifei
Yes, I’m fine. 现在我们可以用 “it slaps” 来表达我们认为 “某事很了不起,非常棒”。
Roy
Oh, right. Wait, you really think that song is good? It sounds like a squirrel fighting with a tin can in a bin.
Feifei
Roy! All of their songs slap! You don’t appreciate it because you have terrible taste in music.
Roy
I knew you were going to say that. I’m not even going to start speaking about films.
Feifei
Good! Well, let’s talk more about things that slap right after these examples.
Examples
That new film is amazing! All of the films by that director slap!
Have you seen the latest episode where Charlotte gets abducted by aliens? It slaps!
Their new song really slaps! I don’t know how they keep producing hit after hit.
Feifei
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我们现在可以用 “slap” 这个词来指 “某事物非常棒,十分好”。
Roy
For example, my T-shirts and video games that I love! They all slap!
Feifei
I’m afraid to say that nothing you like slaps. But have you heard this secret song by the ‘The Spinning Lizards of Doom’? It really slaps! It’s their best song yet!
Roy
Ha! I knew it! When you said you loved their music, I thought I’d test it! That’s not a song by ‘The Spinning Lizards of Doom’. It’s a song by my favourite group – ‘Rob’s Biscuit Band!’
Feifei
What? No, it can’t be! What have I said!
Roy
I’ve always believed that my taste in music slaps – and now I have proof!
Feifei
I must be feeling unwell – that’s why I said it. Bye, Roy.
Roy
Bye.