BBC Learning English 英语教学

[图片来源:Getty Images]

 

地道英语

 

口语小词 obvs

 

内容简介

生活中有些事情不言而喻,但单词 “obvs” 的意思则可能没有那么明显。主持人 Neil 在本期节目中,尽情地使用了这个词。“Obviously(显然)”,他想和大家聊一聊 “obvs” 的意思,没料到佳莹却反用它来指出了另一件显而易见的事情。这是怎么一回事?听两人的对话,学习非正式俚语 “obvs” 的含义和用法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Jiaying
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。With you, Neil…

Neil
... and you, Jiaying.

Jiaying
和平时一样,我们接下来会给大家教一个在非正式的场合中可以用到的英语说法。

Neil
Obvs!

Jiaying
Excuse me?

Neil
Obvs! Isn’t that what we always do?

Jiaying
呃,Neil,这倒是没错。那么,接下来我们会给大家介绍哪个地道英语说法呢?

Neil
Isn’t that obvs?

Jiaying
Oh, I get it. 原来你想介绍的单词就是 “O B V S, obvs”—— obvs! “Obvs” 是副词 “obviously” 的俚语缩写词,意思是 “显而易见地,显然,当然,还用说吗”。So, Neil, shall we hear some examples of this word?

Neil
Obvs!

Examples
If you’re making tea, you’ll find the milk in the fridge – obvs!

Our football team is the best in the world – obvs!

You’ve forgotten my birthday, obvs. You didn’t buy me a present!

Jiaying
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。上面,我们介绍了副词 “obviously” 的简短俚语形式。Neil,你还记得这是哪个词吗?

Neil
Obvs – obviously!

Jiaying
大家可能听得出来,“obvs” 这个词可能有些随意或者不礼貌,所以大家要注意分场合和对象使用。

Neil
Who would get offended by a small word like ‘obvs’?

Jiaying
Well, some things aren’t always obvious to everyone. Like today is your turn to make the tea – obvs!

Neil
How rude!

Jiaying
Thanks, Neil.

Neil
OK, I’ll go and make the tea. Bye.

下载

下载文字稿

下载音频

人气排行
Copyright ©