首页  | 新闻热词

杭州亚运会火炬形象发布 名为“薪火”

中国日报网 2021-09-13 13:08

分享到微信

9月10日,在杭州亚运会倒计时一周年活动上,杭州亚运会火炬形象正式发布。

图片来源:新华网

 

The torch for the Hangzhou 2022 Asian Games was named "Eternal Flame" and its design was inspired by the Liangzhu Culture, which was a testament to the 5000-year-old Chinese civilization.
杭州亚运会火炬名为“薪火”,其设计思想源自实证中华五千年文明史的良渚文化。

【知识点】

2019年7月,“良渚古城遗址”(Archaeological Ruins of Liangzhu City)成功列入《世界遗产名录》。以良渚古城为核心的良渚遗址是良渚文明的中心,遗存类型丰富,遗址格局完整,揭示了中华文明国家起源的基本特征,为中华五千多年文明史提供了最完整、最重要的考古学物证(the most concrete testimony of 5,000 years of Chinese civilization)。


The torch was shaped in a way that "grows" from bottom to top, with an overall height of 730 millimeters and a net weight of 1,200 grams.
火炬造型自下而上“生长”,整体高730毫米,净重1200克。


"Eternal Flame" means that the Chinese civilization was passed on from generation to generation. The torch was characterized by Jade Cong and threaded upon with Chinese heritage, natural sceneries and local customs. The design was intended to shine a more brilliant light on this sacred land of Chinese civilization.
“薪火”,寓意中华文明薪火相传。火炬以玉琮为表征,以人文历史和山川风物为主干,使中华文明圣地闪耀出更加璀璨的光芒。


从具体设计上来看,


The base of the torch was embossed with eight water veins symbolizing the evolution of civilization and representing the eight major river systems in Zhejiang.
炬基,以八条水脉为文明之脉,代表浙江八大水系。

【知识点】

浙江八大水系指的是钱塘江、瓯(ōu)江、椒江、甬(yǒng)江、苕(tiáo)溪、运河、飞云江、鳌江等八条主要河流。

 

The torch body was designed based on the evolution from dermatoglyphic fingerprint patterns specific to the Liangzhu Culture, which were naturally intertwined and exquisite.
炬身,以良渚螺旋纹为演化,形似指纹,自然交织,精致细密。


The torch head was characterized by the meaning of Jade Cong, one of the ritual jades, showing a harmonious square-round integration, and the burner nozzle was designed from the earliest oracle bone inscription of Jade Cong with the implied meaning of "light traveling in cycle inside".
炬冠,以玉琮语意为特征,方圆相融,昂然而立;出火口设计源自“琮”最早的甲骨文字形,寓意“光在内周而复始”。


The raw materials of the torch were digitally mapped to the blockchain, and the traceability mechanism was used to ensure authenticity. The grip of the torch was made of recycled raw materials, which was eco-friendly, light and easy to hold, and the fuel was heated with biomass gas, which was safe, clean and reliable.
火炬原材料通过区块链技术,利用可溯源机制确保真实性。握把采用可回收生物质材料,环保轻盈,便于手持;燃料采用生物质燃气,清洁安全可靠。

 

杭州亚运会会徽名为“潮涌”

2018年8月,杭州2022年第19届亚运会会徽(the emblem for the 19th Asian Games Hangzhou 2022)“潮涌”正式发布。

 

Called "Surging Tides", the emblem consists of six elements: a Chinese fan, the Qiantang River, a tidal bore, a running track, the Internet icon and the glowing red sun of the Olympic Council of Asia (OCA). Below the motif is the lettering denoting the Host City and the year of the Asian Games.
“潮涌”的主体图形由扇面、钱塘江、钱江潮头、赛道、互联网符号及象征亚奥理事会的太阳图形六个元素组成。下方是主办城市名称与举办年份的印鉴。

据杭州亚组委方面介绍,扇面造型反映江南人文意蕴(the cultural heritage unique to the southern regions of the Yangtze River),赛道代表体育竞技(sports competitions),互联网符号契合杭州城市特色,太阳图形是亚奥理事会的象征符号。

钱塘江和钱江潮头是会徽的形象核心(the core elements of the Emblem),绿水青山展示了浙江杭州山水城市(a city of natural landscapes)的自然特质,江潮奔涌表达了浙江儿女勇立潮头的精神气质。

整个会徽形象象征着新时代中国特色社会主义大潮的涌动和发展(the great cause of socialism with Chinese characteristics in the new era is gathering greater momentum),也象征亚奥理事会大家庭团结携手,紧密相拥,永远向前(the unity of the OCA Family, marching forward hand in hand)。


【相关词汇】

亚运会 Asian Games

亚奥理事会 the Olympic Council of Asia

主办城市 host city

山水城市 a city of natural landscapes

火炬传递 torch relay

 

参考来源:新华网

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序