首页  | 新闻热词

创造历史!国际田联认证中国接力队奥运铜牌

中国日报网 2022-03-21 17:18

分享到微信

3月21日,国际田联官网显示,苏炳添、谢震业、吴智强、汤星强的个人资料上均标注了奥运会铜牌。去年举行的东京奥运会4×100米接力比赛中,四人拿到第四名,如今他们递补拿到一块铜牌,创造历史最好成绩!

 

图片来源:新华社

Team China have been awarded the bronze medal in the men's 4x100 meters relay at the Tokyo Olympics, after Team Great Britain were stripped of their silver medal, according to the athletes' profiles recently updated on the official website of World Athletics.

国际田联官网最近更新了运动员的介绍,苏炳添、谢震业、吴智强、汤星强的资料上都标注了奥运会铜牌。这意味着国际田联已经认证,中国接力队获得东京奥运会男子4X100米接力铜牌!此前,英国队因违反兴奋剂规定被剥夺了奥运男子该项比赛的银牌。

 

British sprinter CJ Ujah was confirmed to have violated anti-doping regulations as he was tested positive for banned substances ostarine and S-23, commonly used to build muscle, after the race on August 6, 2021.

英国田径运动员乌贾参加了东京奥运会男子4X100米接力决赛(2021年8月6日举行),赛后兴奋剂检测结果为阳性。其体内含有两种有助于增肌减脂的违禁品:“依诺波沙姆”(也称“奥司他林”)和S-23。

 

Team Italy won the gold and the silver would be awarded to Team Canada.

在此次比赛中,意大利队获得冠军,加拿大队将递补获得银牌。

 

China's medal tally at the Tokyo Olympics would improve to 89 in total – 38 gold, 32 silver and 19 bronze medals.

中国在东京奥运会的奖牌数将升至89枚,包括 38金、32银、19铜。

 

【相关词汇】

男子4X100米接力 men's 4x100 meters relay

反兴奋剂规定 anti-doping regulations

 

参考来源:新华社

编辑:Kirsten

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序